コロナ禍で家にいる時間が長くなりましたが、仕事も家でしているため、なかなかオンとオフの時間を分けるのが難しくなっています。
ということで、オフの時間に、もっとリラックスできるように、お香立てと、サクラの香りがするお香を購入しました。
早速、試してみましたが、お香の匂いっていいですね。
改めて自分が日本人であることを認識させられた気がします。
ところで、お香立てを入れてあったケースに、ひまわりの装飾があしらっていてとてもほっこりとした気持ちになりましたが、他にも同封されていたカードに書いてあった言葉に共鳴しました。
Don’t ever forget, you are loved very, very much!
そうです。私たちは、皆、愛される存在として生まれてきたのだと思います。
お香の匂いを嗅ぎながら、自分ももっと愛され、愛する人になりたいなと思うのでした。
(English)
I have been spending a lot of time at home due to the Corona disaster, but since I also work at home, it has become difficult for me to separate my on and off time.
So I bought an incense burner and some incense that smells like cherry blossoms so that I can relax more during my off hours.
I tried it out right away, and the smell of incense is wonderful.
It made me realize once again that I am Japanese.
By the way, the incense holder case was decorated with sunflowers, which made me feel warm and fuzzy.
Don’t ever forget, you are loved very, very much!
That’s right. I believe that we are all born to be loved.
As I smelled the incense, I thought to myself, I want to become more loved and loving.
コメントを残す