今、働いている会社の元上司にいつも言われていたことで印象に残っていることがあります。
それは、”仕事をしていく上で大切なことは常に自分でコントロール感を持って仕事をしていくこと。たとえそれが与えられた仕事であっても、自分がその仕事の責任者だと思い仕事をしていけば本当にそれが自分の仕事になっていき、仕事に対するモチベーションもあがる” ということです。
当時は、アメリカ人の上司に対して、なんかそれってとてもアメリカ人的な考えだなと感じていて、正直自分が前に出ていく姿勢に馴染めないものがありました。
確かに、自分で決めなければ、誰かに決められて、誰かに自分の人生を操られてしまうとということは私自身外資系の会社で30年働いてきた実感として持っています。
”組織において成功したければ、フォロワーでなくてリーダーの道を歩むこと”
そんな思いを持って仕事をしてきたこともありました。
ただ、誰もがリーダーになれる訳ではありませんし、リーダーになる必要はないわけです。
去年の3月にこのブログを立ち上げてから、自分が目指すべき道は、リーダーなのか、ナンバーワンなのか、それともオンリーワンなのかを考えてきました。
まだはっきりとした答えが出たわけではないのですが、何となく思っていることは、自分が目指すべきことは、本当の自分に向き合いありのままの自分を突き詰めていくこと。
つまり、人と競うのではなくて、ユニークな存在を目指して人から喜ばれる存在になることが残された人生で目指していくべき道ではないかと考えるようになってきました。
今は、まだ模索している最中ではありますが、自分の中にない才能を求めるのではなく、自分の中にすでにある可能性を育てていくことに集中していきたいと思います。
(English)
There is something that my former boss at the company where I am currently working always told me that left a deep impression on me.
He said, “The most important thing is to always have a sense of control in your work. Even if the job is assigned to you, if you do the job as if you are in charge of it, it will really become your job and you will be motivated to do it.
At the time, I felt that this was a very American way of thinking about American bosses, and to be honest, I wasn’t comfortable with the idea of myself stepping up to the plate.
It’s true that if you don’t make your own decisions, someone else will make your decisions for you, and someone else will control your life, as I have realized after 30 years of working for a foreign company.
“If you want to be successful in an organization, you must take the path of a leader, not a follower.
There were times when I worked with that thought in mind.
But not everyone can be a leader, and not everyone needs to be a leader.
Since I launched this blog last March, I have been thinking about whether the path I should pursue is to be a leader, number one, or the only one.
I don’t have a clear answer yet, but I have a feeling that what I should be aiming for is to face my true self and find out who I really am.
In other words, I’ve come to think that the path I should aim for in my remaining life is not to compete with others, but to be unique and to be appreciated by others.
Although I am still in the midst of searching, I would like to focus on cultivating the potential that is already within me, rather than seeking out talents that are not within me.
自分の気持ちに正直に自分を偽らないで生きている人はどこか人を惹きつける魅力がありますよね。それは、自分に正直に生きることがとても難しく、それをできる人に憧れがあるからでしょうか。自分にまっすぐに生きていくことにチャレンジします。