人生は常に本番、生涯現役です

松坂大輔さんの引退試合での精一杯投げた5球、ボロボロになるまで頑張った姿に感動をもらいました。人生は生命が尽きるまで引退という文字はなく生涯現役です。だからこそいつでも試合に臨む気持ちで一生懸命生きていきたいと思います。

松坂大輔さんが23年に渡る現役生活に幕をおろしたのは記憶に新しいところですが、野球人生の後半は度重なる怪我に手術の連続で100%のパフォーマンスで投げれたことはなかったそうです。

高校生の時から甲子園を沸かせ、プロにデビューしてからも輝かしい成績を残した松坂さんでも、先日の引退試合では、”持っている力を全てボールに注ぎ込んでも118Kmしか出せなかったし、5球を投げるのが精一杯だった” と、インタビューで語られています。

それくらいボロボロになるまで努力をされていたのだと改めて思いました。

ところで、同じインタビューで、プロ野球選手の8割から9割の選手が身体に何らかの不具合を抱えながらプレイをしていると聞き、100%のコンディションでパフォーマンスできること自体が稀な世界なのかと驚きを感じました。

一方、私たちは普段の生活の中で、プロ野球選手のように常に競争の晒されているわけではありませんし、結果が出せなければ人生から幕を引かなければいけないということもないわけです。ただ、どんな状況であっても、自分の持っている力の全てを出そう、ベストを尽くそうという姿勢はとても大切ではないかと考えさせられることになりました。

他にも、プロサッカー選手の本田圭佑さんが、”練習でできないことは絶対に試合でもできない、だから練習も試合のつもりで手は抜かない” というようなことを仰っていたと思うのですが、この言葉からも、人生は常に本番、その時々を丁寧に一生懸命に生きようと思わせてくれました。

(English)

It is still fresh in our memories that Daisuke Matsuzaka ended his 23-year career in baseball, but in the latter half of his baseball career, he had a series of injuries and surgeries and never pitched at 100% performance.

Even Matsuzaka, who wowed the Koshien Stadium from the time he was a high school student and left behind brilliant results after his debut as a professional, said in an interview at his retirement game the other day, “Even if I put all the power I had into the ball, I could only throw 118 kilometers and it was all I could do to throw five pitches.

In the same interview, he said, “I could only do 118Km even if I put all my strength into the ball.

By the way, in the same interview, I heard that 80% to 90% of professional baseball players play with some kind of physical problem, and I was surprised to know that it is a rare world to be able to perform at 100% condition.

On the other hand, in our daily lives, we are not always exposed to competition like professional baseball players, and we are not forced to close the curtain on our lives if we cannot produce results. However, it made me think that it is very important to try to give your all and do your best no matter what the situation is.

Keisuke Honda, a professional soccer player, once said, “If you can’t do it in practice, you won’t be able to do it in a game, so practice as if it were a game and don’t cut corners.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.