Compassion

If you want to be happy, be compassionate.  If you want others to be happy, be compassionate. 
~Dalai Lama

幸せには、compassion (同情、哀れみ)が大切だと言われますが、どういうことなのか私なりに、少し考えて見ました。


compassionという単語を英英辞典で調べて見ると、次の説明にあたりました。


”accompanied by a strong desire to alleviate the suffering of others”

直訳すると、”他人の苦しみを和らげるための強い思いによって、人に寄り添うこと”という感じでしょうか。

つまりは、幸せになるためには、誰か苦しんでいる人がいれば、その人に寄り添い、また、人を幸せにできる人こそ自分も幸せになれるということだと思いました。

この考え方に立つと、ビジネスで成功しているモデルも、その商品やサービスを通して、多くの人を幸せにしていて、その結果としてビジネスとしても成功しているのかなと思いました。

ところで、人を思いやり、寄り添うためには、先ずは、自分自身を大事にすることが必要となってくると思いますがどうでしょうか。

そうした意味で、ストレスや、不安、怒りなどの負の要素や感情で自分を消耗しないように、正しいマインドセット、規則的な生活や睡眠、運動を心がけるようにしたいなと思いました。

(English)

If you want to be happy, be compassionate.  If you want others to be happy, be compassionate. 
~Dalai Lama

It is said that compassion is important for happiness.


When I looked up the word compassion in my English dictionary, I found the following explanation


”accompanied by a strong desire to alleviate the suffering of others”

The literal translation is “to be close to people by a strong desire to relieve the suffering of others.”
I guess that’s how it feels.


In other words, I thought that in order to be happy, if someone is suffering, you have to be there for them, and the person who can make others happy is the one who can make you happy too.


From this perspective, I thought that successful business models also make many people happy through their products and services, and as a result, they are also successful as businesses.


By the way, in order to be compassionate and close to others, it is necessary to take care of yourself first of all, isn’t it?


In that sense, I want to make sure that I have the right mindset, regular life, sleep and exercise so that I don’t exhaust myself with stress, anxiety, anger and other negative elements and emotions.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.