Who am I and What do I want

アメリカの著名人である、Oprah Winfreyさんが、以前、大学の卒業生に向けて語ったスピーチの中で印象に残っている言葉があります。

それは、Who am I and what do I want です。

もともとこの言葉は、これから新社会人になる若い人たちに対して、自分が何者で、何をしたいのかを問い続けなさいというメッセージですが、社会人になって、30年近くも経過した、半世紀人生を生きてきた自分に、今、この言葉が刺さるのはどうしてだろうと考えていました。

50数年を生きてきて、今更、自分探しでもないだろうという声がどこからか聴こえてくる一方で、年齢に関係なく、死ぬまで、新ししい自分を探し続けることが人生の使命だという声も聴こえきます。

若くて、まだ経験が少ないときに、自分は何者だろう、何をやりたいのだろうと考え続けるのは、未来を考えることと同等でとても大切なことだと思います。

一方で、年と経験を積んできた今の自分が、自分は何者だろう、何をやりたいのだろうと考えるのは、未来思考というより、今までの人生の棚卸しをして、残された人生を精一杯、最大限楽しみながら生き抜きたいと願望が理由になっているのだと思いました。

また、人生の折り返し地点にきて、残りの人生で、自分が存在したという何か足跡のようなものを残したいという気持ちが出てきたのかもしれません。

若い時は、自分の可能性と共に、焦燥感や不安が入り混じった、”Who am I” でしたが、今の自分は、楽観と期待に満ち溢れた、”Who am I” です。

せっかく、与えられた生命、一生懸命楽しまないといけませんね。やりたいことが多すぎるので少し急がなければ。

(English)

An American celebrity, Oprah Winfrey, once said in a graduation ceremony speech she gave to college graduates.

It was
Who am I and what do I want?


Originally, these words are a message to young people entering the workforce to keep asking themselves who they are and what they want to do, but I wondered why these words stuck with me now, after nearly 30 years in the workforce and half a century in the life.


Somewhere I hear voices saying that after 50-plus years of living, it’s not too late to find yourself, but I also hear voices saying that life’s mission is to keep looking for your new self until you die, regardless of your age.


When you are young and inexperienced, I think it is very important to keep thinking about who you are and what you want to do when you are young and inexperienced, which is equivalent to thinking about the future. On the other hand, the reason why I keep thinking about who I am and what I want to do now that I have gained years and experience is not so much because I am thinking about the future, but rather because I want to take stock of my life so far and live out my remaining life to the fullest and enjoy it to the fullest.


It may also be that I have come to the turning point in my life and want to leave some kind of footprint of my existence in the rest of my life.


When I was younger, I was a “Who am I” with a mixture of frustration and anxiety along with my potential, but now I am a “Who am I” full of optimism and hope.
We have been given a life, and we should enjoy it as best we can. There are too many things I want to do, so I have to hurry a bit.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.