Let it go と Let it be

Let it go も Let it be も好きな曲ですが、今の自分が目指すべき姿が、こんなにもこの曲のタイトルにマッチするとは。曲を口ずさみながら今日も人生をエンジョイします。

家族や周りの人を不快な気持ちにさせないために、どんな時も不安や怒りを、喜びや感謝に昇華できるようなマインドセットをする

自分の部屋の壁に貼っている、自分に対する心得のリストの中で、最も実践することに苦労していることです。

自分の身の回りで起こることに対して、不安や、怒りの感情が湧き上がるのは自然なことですが、大切なのは、その後、その負の感情を引きずらずに、できるだけ正の感情に戻すことだと思っています。

歳を取るにつけて、自分の人生に対する不安はだいぶなくなってきましたが、これは人生の折り返し地点にきて、自分の人生設計もある程度はできて、安定もしてくるステージなので当たり前と言えばそれまでかもしれません。

ところが、怒りだとか、イライラに関しては、更年期障害かと思うくらい、些細なことでも反応してしまう自分がいます。それは、妻や、娘、同僚とのちょっとしたやり取りから、車の渋滞や、お店の店員さんの態度に至るまで挙げていくとキリがないような感じですが、その多くは人間関係、対人関係に関わるもののようです。

それでは、人間関係でイライラしたり、悩んだりする原因にはどのようなものがあるのでしょうか。

私自身の経験では、自分自身のプライドが高い人、頑固な人ほど、他人を許容できない、つまり、人に対してすぐにイライラしてしまうことがあると観察しています。

そうです。これは、まんま私自身のことを言っています。

こんな性格のまま死んでいくのは絶対に勿体無いので、残りの人生を最大限にエンジョイするためにも、Let it go (手放すこと)と、Let it be (ありがままでいること)の精神を鍛えまくってやるぞと意気込んでいます。

幸せの達人になることを目指しているのなら、自分のプライドやエゴなんて邪魔なだけですね。

さあ、今日も修行のつもりで、一日イライラしないように気をつけて行きます。

(English)

To avoid making my family and others around me feel uncomfortable, I have to develop a mindset that allows me to sublimate my anxiety and anger into joy and gratitude at all times.

This is the one thing that I have the hardest time putting into practice in my list of mindsets for myself that I keep on my wall in my room.

It’s natural to feel anxious or angry about things that happen around you, but I think the important thing is to not let those negative emotions drag you down afterwards, but to let them return to the positive as much as possible.

As I get older, I feel much less anxious about my life, which is natural since I am at the turning point of my life and I am at a stage where I have a certain amount of stability in my life plan.

However, when it comes to anger and frustration, I find myself reacting to even the most trivial things, to the extent that I think I am going through menopause.

I feel like there is no end to the list of things I get irritated about, from small interactions with my wife, daughter, and colleagues to traffic jams and the attitude of store clerks, but most of them seem to be related to human relations and interpersonal relationships.

So, what are some of the causes of frustration and distress in human relationships?

In my own experience, I have observed that the more prideful or stubborn a person is in themselves, the less tolerant they are of others, in other words, the more easily they become irritated with others.

That’s right. This is exactly what I’ve been saying about myself.

It would be an absolute shame to die with this kind of personality, so I am determined to train myself in the spirit of Let it go and Let it be in order to enjoy the rest of my life to the fullest.

If you are trying to become a master of happiness, your pride and ego will only get in the way.

Now, I’m going to go about my training today and make sure I don’t get frustrated for the rest of the day.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.