きっとあなたも運がいい

日本という国に生まれてきただけでかなり運がいいと思っています。そして、今この時代に生まれてきたことはもっと運がいいのではないでしょうか。

皆さんのモチベーションや情熱の源泉はなんでしょうか?

人は未来の自分に対して希望を持てると、それが原動力となりモチベーションが上がると言われます。

それでは、自分の人生に未来のビジョンが持てない人は、どうやったら未来に希望を持てるようになるでしょうか。

人により色々なやり方があると思いますが、私の場合効果があったことを共有させていただきます。

  • 過去は一旦リセットして、今日が残りの人生の最初の日だと思う
  • 人の目を気にしないで、自分に正直に、自分の気持ちを裏切らず、自分の信じる道を進んで行けば必ず道は開けると想う
  • 昨日の自分より少しだけ成長するために少しでもいいので毎日時間を使う。毎日5分でもいいいので良い習慣はとにかく続けるどんなに
  • 小さなことでも良いので、今日やることの目標を立ててやってみる。小さな達成感を積み重ねる
  • 希望は困難の後にやってくることを理解して、自分の人生に起こることは、自分が挑戦しているからこそやってくることだと全てをチャンスだと捉える努力をする
  • 何か上手く行かない時や、思い通りにならない時は、無理に足掻くのは辞めて、一旦その場から離れてみて様子をみる
  • より良く生きることは、時間を丁寧に使うことだと悟り、今この瞬間を一生懸命になってみる
  • 自分が楽しい、身体や心が喜ぶことに時間を使う。一度きりの人生楽しみながら努力することを誓う
  • 自分がこれまでどんな人生を歩んできたかが重要なのではなくて、これからどんな人生を歩んでいきたいかが重要。どんなことでもいいので、自分を成長させてくれる目標を立てて理想の自分に一歩ずつ進んでいくこと

最後に、自分は運がいいと思うこと。運と不運は多分半々の割合でやってくるものだと思う。この人運がいいなと思う人は、大体自分は運が強いと勝手に思っているので、不運や失敗とみていないのだと思う。少しくらい楽天すぎる方が人生は上手くいくのかもしれません。

(English)

What is the source of your motivation and passion?

It is said that when people have hope for their future selves, it becomes a driving force and motivates them.

So, if you don’t have a vision for the future of your life, how can you have hope for the future?

There are many ways to do this, but I would like to share what worked for me.

Reset the past and think that today is the first day of the rest of your life.

Don’t worry about what others think, be honest with yourself, don’t betray your feelings, and follow the path you believe in, and you will find your way.

Spend a little time every day to grow a little more than you did yesterday. It doesn’t matter if it’s for five minutes every day, just keep up the good habit.

Set a goal for what you will do today, no matter how small it may seem. Accumulate a small sense of accomplishment.

Understand that hope comes after difficulty, and try to see everything that happens in your life as an opportunity because you are challenging yourself.

When something doesn’t go well or isn’t going your way, quit forcing yourself to struggle and step away from the situation and see what happens.

Realize that living better means using your time carefully, and try to be present in the moment.

Spend time doing things that you enjoy, that make your body and mind happy. I vow to strive to enjoy my life as I have only one life to live.

It’s not important what kind of life you’ve led so far, but what kind of life you want to lead in the future. Whatever it is, set a goal that will help you grow and move forward step by step to your ideal self.

Lastly, think that you are lucky. I think luck and bad luck come in about 50/50 proportions. People who think they are lucky usually think that they are very lucky and don’t see it as bad luck or failure. Maybe life works better if you are a little too optimistic.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.