次から次へと不具合が

カズ選手やイチロー選手があそこまで活躍できた理由の一つは、怪我をしない身体作りを徹底的に行っていたからだと聞いています。レベルは違いますが見習わなければ。

左足のアキレス腱を一年前くらいに痛め、そこから良くなったり、また悪くなったりを続けていました。

日常生活に全く支障はないのですが、ランニングをしているときに痛みが出るので、これからフルマラソンを目指してトレーニングをするためには完治しておきたいところです。

ところが、数日前に、今度は、左足の母指球(第2趾人差し指の付け根のあたり)に痛みが出てきました。

原因はやはり、毎日のウォーキングとランの蓄積により、炎症を起こしてしまっているのだと思います。アキレス腱を無意識に庇うことで、別の部分に負担がかかっていたのかもしれません。

アキレス腱治療で処方された炎症を抑えるクリームを患部に塗っているのですが、効果がなく、こちらはだんだんと歩くのもままならなくなってきたので、ランニング&ウォーキングをしばらく休まなくてはいけなそうです。

これからだんだんと涼しくなってきて、フルマラソンのトレーニングに向けて気力も高まっていただけに出鼻を挫かれた思いです。

もうこの年齢になると、体力的に無理をできないんだなと痛感させられました。走ることができないのはとても残念ではありますが、走れない時間も、その分、筋トレやストレッチをして怪我をしにくい身体作りを目指していきます。

次いでに、ギターの練習も英語の勉強もいつも以上に頑張って、後で振り返った時に、時間を有効に使えた思えるようにしたいです。

(English)

I injured the Achilles tendon in my left foot about a year ago, and it has been getting better and worse ever since. It doesn’t interfere with my daily life at all, but it does hurt when I’m running, so I want to make sure it’s completely healed so that I can train for a full marathon in the future.

However, a few days ago, I started to feel pain in the ball of my left thumb (around the base of the second toe index finger).

I think the cause is the inflammation caused by the accumulation of daily walking and running.

By unconsciously sheltering my Achilles tendon, I may have been putting strain on other parts of my body.

I’ve been applying the anti-inflammatory cream prescribed by the Achilles tendon treatment to the affected area, but it hasn’t been effective, and I’m afraid I’ll have to take a break from running and walking for a while, since it’s getting harder and harder to walk.

As the weather gets cooler and cooler, I’m feeling like I’ve lost my nerve because I was getting ready to train for a full marathon.

It made me realize that at my age, I can’t physically push myself anymore.

It’s a shame that I can’t run anymore, but I’m going to do some muscle training and stretching to make my body less prone to injuries.

Next, I want to practice guitar and study English even harder than usual, so that when I look back on it later, I can feel that I used my time effectively.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.