好きなことなら1万時間もあっという間

何かの分野で精通するために必要な1万時間。1万時間のインプットを続けるためには、好きなものでないと難しいですよね。私の場合、読書好きになったのは、ホームズやポアロなどの推理小説にハマったこと。それがいつの間にか英語の原書で楽しみたいに変わり英語の勉強を1万時間以上続けることができました。

娘の中学校で、朝授業が始まる前に読書の時間があり、一年通して各自読みたい本を読むそうです。

ということで、昨日は実家に寄り、本棚から自分が中学生くらいの時に読んだであろう本を数冊ピックアップして娘に手渡しました。

本好きの父の影響と、一人っ子だったこともあり、小学生高学年の頃から本を読み始め、中学、高校の頃は本の虫になり、推理小説から、純文学、青春ものとさまざまなジャンルの本を読んでいました。

今、思うとこの頃にひたすら本を読んでいたことが自分の国語力の基礎をつけてくれたと思っています。また、このブログも含めて何か書くことが好きなのも、読書を通して大量の言葉をインプットしてきたことが土台となっています。

そして、社会人になって英語の勉強に力を入れるようになった時も、読む、書く、話す、聞くの言葉の四つの技能のうち、一番力を入れてきたのが、とにかく大量の英文を読むこと。その次に聞くこと。このインプット重視の勉強法により、外資系の会社で英語を武器に戦ってくることができたと思っています。

このインプット重視の勉強法は語学の勉強は、例えばスポーツの練習でひたすらルーティンをこなしていくことにも通じているのではないかと思っています。

やはり、自分の頭と体の中に染み込ませるためには、大量のインプットが必要になりますし、その分野で一流になるには、最低10,000時間のインプットが必要と言われるのも納得です。

そして、10,000時間のインプットを続けるためには、好きなものでないと続けることは難しいですよね。私の場合、読書好きになったのは、ホームズやポアロなどの推理小説にハマったこと。それがいつの間にか英語の原書で楽しみたいに変わり英語の勉強を続けることができました。

つまり私にとって、推理小説を読むのも、推理小説を英語で読むのもどちらも本当に好きなこと。なので10,000時間も私にとってはあっという間なのでした。

(English)

At my daughter’s middle school, they have a reading period before morning classes start and each student reads a book they want to read throughout the year.

So yesterday, I stopped by my parents’ house and picked up a few books from the bookshelf that I would have read when I was in junior high school and handed them to my daughter.

Because of my father’s love of books and the fact that I was an only child, I started reading books in my upper elementary school years and became a bookworm in junior high and high school, reading a variety of genres, from mystery novels to pure literature and coming-of-age stories.

Looking back now, I believe that the fact that I was reading books so much during those years helped me build the foundation of my Japanese language skills. Also, my love of writing, including this blog, is based on the large amount of words I have input through reading.

And when I became a working adult and began to focus on studying English, of the four language skills of reading, writing, speaking, and listening, I put the most effort into reading large amounts of English texts anyway. Next is listening. I believe that this input-oriented study method has enabled me to compete in foreign-affiliated companies using English as a weapon.

I believe that this input-oriented study method is similar to the way that language study is similar to the way that you practice a sport, for example, by performing a routine.

After all, a large amount of input is necessary to immerse oneself in one’s head and body, and I am convinced that it is said that at least 10,000 hours of input is required to become a top-notch person in one’s field.

And in order to keep up with 10,000 hours of input, it has to be something you love, otherwise it is difficult to keep up. In my case, my love of reading started when I got hooked on Holmes, Poirot, and other mystery novels. Before I knew it, that changed to wanting to enjoy them in their original English language form, and I was able to continue studying English.

In other words, for me, reading mystery novels and reading mystery novels in English are both things I really like. So the 10,000 hours flew by for me.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.