英語の達人への道

英語に対する情熱は、54歳という年齢になっても衰えることなく、逆に高まるどころです。英語の達人への道は、果てしもなく遠く、まだ頂上は全く見えませんが、まだ見たことのない風景を見ることを楽しみに今日も勉強を続けていきたいと思います。

このブログのタイトルには、自分の興味のあることを極める(〇〇の達人なる)ことで幸せな人生を歩んでいくと言う想いを込めています。

英語の達人から、ウエルネスの達人、ウェルビーイングの達人、そして生活の達人などのカテゴリーに分けてブログを書いていますが、その中でも特に極めたいという想いが長く続いている対象はなんといっても英語になります。

英語への想いは、小学生低学年の時に父と一緒にテレビで見るアメリカの映画の影響から始まりましたが、54歳になった今でも英語への憧れや情熱はますます高まるどころです。

ここまでくると、英語は自分にとって仕事に必要なツールだとか、 TOEICのスコアだけで測るものではなく、自分の人生そのものと言う領域まで来ていると感じています。

つまり、私自身完全な英語オタクなのだと思います。

元サッカー選手の本田圭佑さんが何かのメディアインタビューで、英語は毎日12時間は英語を勉強したいと言っているのを目にしましたが、私の場合毎日24時間でも英語に触れていたいという気持ちです。

英語圏の国に行けば、子供から老人まで誰でも英語を話すのに、そこまでなぜ英語を上手くなりたいのかと言われると上手い答えが見つかりません。

言ってみれば英語病と言う病にでもかかっているのでしょうか。

答えは死ぬまで見つからないかもしれませんが、それでも残りの人生でもっともっと英語を上手になりたい。それが本当に自分のやりたいことなのは間違いありません。

と言うことで、今日もまた、頂上は全く見えない山を一歩一歩登って、まだ見たことのない風景を見えることを楽しみに勉強を続けていきたいと思います。

(English)

The title of this blog reflects my desire to lead a happy life by mastering what I am interested in (becoming a 00 master).

I have divided my blog into categories such as English mastery, wellness mastery, wellbeing mastery, and life mastery, but the subject in which I have had a long-lasting desire to master is, above all, English.

My passion for English began in my early elementary school years, when I was influenced by American movies that I watched on TV with my father, and even now, at the age of 54, my admiration and passion for the English language continues to grow.

At this point, I feel that English is not just a tool that I need for work or something to be measured by TOEIC scores, but that I have come to a point in my life where I can say that English is my life itself.

In other words, I am a complete English geek.

I saw former soccer player Keisuke Honda say in some media interview that he wants to study English 12 hours a day, but in my case, I want to be in contact with English 24 hours a day.

If you go to an English-speaking country, everyone speaks English, from children to the elderly, but if you ask me why I want to be that good at English, I can’t find a good answer.

I wonder if I am suffering from the English language disease.

I may not find the answer until I die, but I still want to become better and better at English for the rest of my life. That is definitely what I really want to do.

With that said, I would like to continue my studies today, climbing a mountain whose peak I cannot see at all, step by step, looking forward to seeing a landscape that I have not yet seen.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.