シンプルイズベスト

やりたいこと、好きなことに集中することによって迷うことがなくなり心も身軽になった自分がいます。ついでに年末の大掃除で断捨離して、来年はシンプルライフ、ミニマルライフを目指していきたいと思います。

今年も残るところあとわずかになりましたね。

歳を取ると年々時間が過ぎるのが早く感じると言われますが、その理由は、人生経験を積んでいくと新しい経験をすることがだんだん少なくなっていき、同じ経験を繰り返すようになると、それが5年前の経験であっても今の経験であってもほとんど変わらないので時間の経過が早く感じられるという理屈によるものだそうです。

私自身、父の死と、コロナ禍により自分の人生を大きくシフトさせることを決意して、ここ3年で様々な新しいことにチャレンジしているので、確かにこの3年は時間が濃密に長く感じられました。

時間という概念に対してもう一つ変わったことといえば、新しいことを色々と始めたことで時間が足りなくなったので、とにかく一つのことをするときに集中することを意識するようになりました。その結果、集中力が鍛えられただけでなく、幸福感が増えたようにも感じます。一つのことに集中していると他の煩悩が出にくくなってくることで結果精神的にも安定したことが影響しているのだと考えています。

ところで、日本人である私たちにとって大掃除は一つの年末行事になっていますが、今年は思い切ってモノをどんどん断捨離していきたと思っています。

このできるだけモノを持たずシンプル、ミニマムに生活することも幸せ度を上げるのにとても効果があると感じているからです。

ということで、来年はさらに自分のやりたいこと、好きなことだけに集中していくための最後の準備期間だと思っています。

そのためには、年末から気持ちを入れていき、新年早々ジャンプスタートできるようにしたいと思います。

ところで今日は、父の命日で、父が亡くなってから3年が経過しました。

思春期の頃から随分と父には反抗してきましたが、結局、自分の人生を変えるきっかけを与えてくれたのは父でした。

今でも心の中で自分の支えになってくれていてありがとう。

(English)

There are only a few days left in this year.

It is said that as we get older, time seems to pass more quickly each year. The reason for this is that as we gain more experience in life, we have fewer and fewer new experiences, and when we start repeating the same experiences, whether they are from five years ago or today, they are almost the same, so time seems to pass more quickly. The reason for this is that as we accumulate new experiences in our lives, they become less and less common.

I myself have decided to make a major shift in my life due to the death of my father and the Corona disaster, and have taken on many new challenges in the past three years, so time has certainly seemed to have passed more intensely and longer over the past three years.

Another thing that has changed with respect to the concept of time is that I have become more conscious of the need to concentrate when doing one thing anyway, since I have started many new things and have run out of time. As a result, not only have my concentration skills been strengthened, but I also feel that my sense of happiness has increased. I believe that this is due to the fact that when I concentrate on one thing, it becomes harder for other troubles to appear, and as a result, I have become more mentally stable.

By the way, as Japanese people, cleaning is a year-end event for us, and this year I would like to take the plunge and start decluttering.

I feel that living a simple, minimalist life with as few things as possible is also very effective in increasing my happiness level.

Therefore, I think that next year is the last preparation period for me to focus on what I want to do and what I like to do.

For this purpose, I would like to start putting my mind to it from the end of the year, so that I can jump-start the New Year.

By the way, today is the anniversary of my father’s death, and three years have passed since he passed away.

I have rebelled against my father quite a bit since I was an adolescent, but in the end, it was he who gave me the opportunity to change my life.

Thank you for still supporting me in my heart and mind.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.