14 years nostalgic me and 51 years real

During the months before graduating from junior high school until entering high school, about ten third-year classmates met each night at junior high school and ran together around it. At that time, all I had to talk about was hope and dreams, and I still have very good memories.

I run that trail.  It was the first time in a long time yesterday, to be exact, the first time in 37 years.

For some reason, Ben E King’s Stand By Me was playing in my head.

Do you now have the same hopes and dreams as those days?

I feel like I’ve been living a very different life from what I was thinking at that time.

Still, I want to tell my real 51-year-old self that I should keep dreaming of that moment and keep dreaming until I die.

Even if I say something great, the contents haven’t changed much since I was a junior high school student.

When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we ’ll see
No, I wo n’t be afraid
No, I wo n’t be afraid
Just as long as you stand
Stand by me, so


メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です


サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.