最高の人生とは

矛盾するように聞こえるかもしれませんが、私たちは、誰か人のための人生ではなくて、自分の人生を生きるべきだと思う反面、誰か人のために生きてこそ、自分の人生が輝いてくるのではないかと思うこともあります。

前者は、自分を押し殺してまでして、周りの目を気にしていたら自分の人生を楽しむことはできない。

後者は、自分のエゴを満たすことではなくて、世のため、人のために生きるという奉仕の心がが自分の人生を豊にする。

どちらも正しいように思えますが、両立させることはできるでしょうか。

このブログを初めて1年3ヶ月、幸せな人生とは何だろうと思考を巡らせてきましたが、最近思うのは、幸せな人生とは、自分の人生をとことん楽しむことが、結果的に、家族や、誰か他の人の幸せにもつながることなのではないかということです。

やはり、人は一人では生きていけませんし、誰かから愛されたり、認められたり、許容されることが生きる糧やモチベーションになってきます。

でも、誰かに愛されたいから、認められたいからという理由で、自分を偽ったり、本当の自分を隠したりすると結局自分が誰だか分からなくなって自尊心もなくなってしまうかもしれません。

ということで、幸せの達人になるために、残りの人生で自分が何をすべきなのかが少し見えてきた気がします。

それは、一言で言うと、自分が幸せの達人になるために、応援してくれる人をどんどんと増やしていくことです。

今はまだ夢のような目標かもしれませんが、”自分が幸せになる過程を、誰かから応援してもらう”とは最高な人生ではありませんか。

まずは自分磨きをしなくちゃですね。

(English)

It may sound contradictory, but on the one hand, I think we should live our lives for ourselves, not for someone else, but on the other hand, I sometimes think that our lives will shine only if we live for someone else.

The former is that I cannot enjoy my life if I have to push myself away and worry about what others think of me.

In the latter case, it is not about satisfying one’s ego, but about serving the world and others that makes one’s life rich.

Both seem to be right, but can they be reconciled?

In the past year and three month since I started this blog, I have been pondering what a happy life is, and what I have been thinking lately is that a happy life is one in which you enjoy your life to the fullest, which in turn leads to the happiness of your family and others.

After all, we can’t live alone, and being loved, accepted, and tolerated by others is what motivates us to live.

However, if we pretend to be something we are not or hide our true self because we want to be loved or accepted by someone, we may end up not knowing who we are and lose our self-esteem.

So I think I have a little bit of an idea of what I need to do for the rest of my life to become a master of happiness.

That, in a nutshell, is to get more and more people to support me in my quest to become a master of happiness.

It may still be a dreamy goal at the moment, but wouldn’t it be a wonderful life to have someone support you in the process of making yourself happy? I have to improve myself first.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.