マルチなタレント

10,000時間も続けられるだけ熱中できて初めて本物になるのですね。それだけ人生で熱中できるものが見つかっただけでもう本当に幸せ者です。

会社の同僚に、プロのアスリートとミュージシャンのキャリアを持つ女性がいます。


その上、英語も堪能、仕事もできるので、まさにスーパーウーマンですが、ご本人は、いつも自然体で、全くというほど気負いや頑張ってる感が感じられません。


どうしたら彼女にようにマルチなタレントを開花させることができるか興味があり、お話を聞いたことがありますが、子供の頃から一度こうと決めると、それしか目に入らず、ひたすら純粋に情熱の対象になるものに打ち込んでいたそうです。


マルコム・グッドウィル氏の世界的ベストセラーである、アウトライヤーでは、その道の専門家になるには、10,000時間の練習が必要だと書かれています。毎日3時間休みなく練習しても10年間近くはかかる計算となります。


つまり、何か一つのことに秀でるためにも10年くらいに時間がかかるのに、いくつもの分野で秀でている人を見ると心底すごいな関心してしまいます。


私自身は、英語に関しては、これまで10,000時間以上の時間をインプットしてきて、英語力を武器にここまで仕事をしてきました。


もちろん、この年から、プロのミュージシャンやアスリートになるのは難しいですが、52歳から始めたギターで、小学生からの友達と親父バンドデビューを目指しています。

また、来年は10マイルのマラソン大会に参加予定で、2年後にはフルマラソンを走ってみたいという野望を抱いています。


ということで、


ギターとマラソンの練習、10,000時間はまだまだ遠い道のりですが、いつかは到達できるように、毎日コツコツと頑張って行きたいと思います。

(English)

One of my colleagues at work is a professional athlete and musician.

On top of that, she speaks fluent English and is good at her job, making her a real superwoman, but she always looks so natural and doesn’t seem overwhelmed or worked up at all.

I was curious to know how she could be so multi-talented, so I asked her about it, and she told me that ever since she was a child, once she decided to do something, it was the only thing she could focus on, and she was purely devoted to her passion.

In Malcolm Goodwill’s international bestseller, Outliers, it says that it takes 10,000 hours of practice to become an expert in your field. Even if you practice for three hours every day without a break, it will take you nearly ten years.

In other words, it takes about 10 years to excel in one thing, but when I see people who excel in several fields, I am truly impressed.

As for myself, I have spent more than 10,000 hours inputting English into my life, and I have used my English skills as a weapon to get this far in my career.

Of course, at my age, it is difficult to become a professional musician or athlete, but I am aiming to make my debut as a father band with my friends from elementary school with the guitar, which I started playing when I was 52. I also plan to participate in a 10-mile marathon next year, and have ambitions to run a full marathon in two years.

So.

I’m still a long way from 10,000 hours of guitar and marathon training, but I’m going to keep working hard every day so that I can reach it someday.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.