その人が幸せかそうでないかは、完全にその人の心の持ちようになるのは間違いありません。
ただそうだと分かっていても、全ての人が自分は幸せだと思えるわけではありません。
私自身の場合、このブログを立ち上げてからかなり自分の意識を幸せに向けるようになり、どんな時でもご機嫌でいることを目指してきました。
それでも、これまで何十年という人生で身につけてきた思考パターンや感情を変えるのは難しく、何かちょっとしたことに腹を立て、気がつくとエスカレートしてしまう負のパターンに陥ることがよくありました。
それが少しづつでも良くなってきていると感じているのは、思考よりも先ずは行動が変わり、また行動の量が増えてきていることが良い影響を与えているのではないかと考えています。
具体的には、自分の人生の目的や、やりたいことを決めたことでアイドリングしている時間が減ったこと。今日やることも決まっているのでぐちゃぐちゃと悩むことも減りました。
さらにプラスになっているのは、目標に向かって着実に進んでいるという充実感や、精神面だけでなく健康面でも、10キロ以上痩せるなど見た目も若返っているということで自分に余裕が出てきていることが、以前よりイライラしにくなったことかもしれません。
あともう一つ大切なことがあります。
それは自分に一番近い家族の幸せです。
以前読んだ、”娘のトリセツ”という本で、父親が娘に向かって、”この家はお母さんの幸せが優先される。お母さんを悲しませた時点でお前が悪い” と言う場面が出てくるのですが、このお父さん、幸せの本質というものを良く分かっているなと感心しました。
私の場合、まだ全然実践できていませんが、結局は幸せというのは自分が幸せであればいいという話ではなくて、家族を幸せにできてこそ本当の意味で幸せと言えるのかもしれません。
(English)
There is no doubt that whether a person is happy or not is completely up to his or her mind.
But even if we know that it is so, not all people can think that they are happy.
In my own case, since starting this blog, I have been focusing my attention on happiness and have been trying to be in a good mood at all times.
Still, it is difficult to change the thought patterns and emotions that I have acquired over the decades of my life, and I have often fallen into a negative pattern of getting angry at the slightest thing, which escalates when I notice it.
I feel that this is getting better little by little, and I believe that this is due to the fact that I am changing my actions first, rather than my thoughts, and that the amount of actions I am taking is increasing, which is having a positive impact.
Specifically, I spend less time idling because I have decided what my life purpose is and what I want to do. I am also less likely to mess up and worry because I have decided what I am going to do today.
What is even more positive is that I have a sense of fulfillment that I am making steady progress toward my goals, and that I have more time on my hands not only mentally but also in terms of my health, as I have lost more than 10 kilograms and look younger, which may be making me less irritable than before.
There is one more important thing.
That is the happiness of the family closest to me.
In a book I once read, “Daughter’s Tricks,” a father said to his daughter, “In this house, your mother’s happiness comes first. I was impressed by the father’s understanding of the essence of happiness.
In my case, I have not been able to put this into practice at all yet, but in the end, happiness is not just about being happy for yourself, but you can truly be happy when you make your family happy.
思考する時間よりも、行動する時間を増やすこと。そして何よりも自分より家族の幸せを優先することができればより幸せになる。幸せの達人を目指してこのブログを続けた2年半での結論です。