毎日をワクワクに

今年で自分も55歳という節目(?)の年になりますが、残りの人生は、私もメンバーになっている ”いれぶん塾”の塾長であるイレブンさんの言葉である、”毎日が遠足前夜” だと胸を張って言えるようになれるように、毎日をワクワクしながら生きていくことを目指していきます。

今年は年始に有給休暇をいただいていたので、成人の日の翌日から仕事始めとなりました。

会社員になって30年以上になりますが、仕事始めの日はどうしても少し憂鬱になっている自分がいます。つまりは、できれば働かないで自分の好きなことと、やりたいことだけをしたいという心の表れになるわけですね。

ということで、3年前にこのブログを立ち上げて、幸せの達人になると宣言した時に決心したことの一つが、このループから抜け出すために会社員を卒業しようということでした。

そして、今年はそのために1年間かけて準備をしていく年にしています。実際は足掛け3年越しの計画ですが。

今年で自分も55歳という節目(?)の年になりますが、残りの人生は、私もメンバーになっている ”いれぶん塾”の塾長であるイレブンさんの言葉である、”毎日が遠足前夜” だと胸を張って言えるようになれるように、毎日をワクワクしながら生きていくことを目指していきます。

そのためには、1日24時間全ての時間を自分が自由に使え、その時間は自分の夢と目標を達成するためだけに使えるような環境を実現させていきます。

そんな理想の生活と、まだ見ぬ未来の自分に期待して2023年という年をスタートさせることができたことに感謝すると共に、毎日毎日努力することを忘れずに幸せの達人を目指していきます。

「幸せだなぁ、僕は夢と希望を持てる時が一番幸せなんだ、僕は死ぬまで夢を追い続けるぞ、いいだろ」

(English)

This year I had a paid vacation at the beginning of the year, so I started work on the day after Adult’s Day.

Although I have been a company employee for more than 30 years, I find myself inevitably a little depressed on the first day of work. In other words, it becomes a sign of my mind that I want to do only what I like and what I want to do without working if possible.

So one of the things I decided to do three years ago when I launched this blog and declared that I would become a happiness guru was to graduate from my corporate job in order to break out of this loop.

And I am making this year the year to prepare for that. In fact, it’s a plan that has been in the works for over three years.

This year I will be 55 years old, which is a milestone (?) for me. I hope to live the rest of my life with excitement so that I can proudly say, “Every day is the eve of a field trip,” in the words of Mr. Eleven, the president of “Irebun Juku,” of which I am also a member. I will aim to live each day with excitement.

In order to achieve this, we will create an environment in which we can freely use all 24 hours in a day, and use that time only to achieve our dreams and goals.

I am grateful that I have been able to start the year 2023 with such an ideal life and the expectation of a future me that I have yet to see, and I will strive to become a master of happiness by remembering to work hard every single day.

I am happy when I can have dreams and hopes.
I’ll keep chasing my dreams until I die, okay?”

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.