先週から今週にかけて、中二の娘の塾選びのために何校も塾巡りをしています。
娘は私と違い、中学一年生の時から自分の部屋でテスト勉強をする習慣がついていたので今回塾に通って勉強の仕方のコツを覚えてしまえばさらに成績を伸ばしていけるのではないかと思っています。
その一方で、学校の勉強が嫌いだった自分が偉そうに娘に向かって勉強をしなさいとか、また勉強をする意義を話しても全くもって説得力がないなと常にどこかにモヤモヤとした気持ちを持っています。
それでも、学長からの質問に答えている娘を見るとなんだかいつの間にしっかりと考える力がついてきたなと嬉しくなりました。
ところで、私自身は今の娘と同じ中二くらいから両親の愛情が疎ましくなってきて反抗期が始まったように記憶していますが自分の娘の場合どうなるでしょうか。
もしも娘が反抗期を迎えた場合、正直父親としてしっかりと受け止めてあげられる自信が全くありません。
私自身54歳にもなっても精神年齢は娘とあまり変わらないので今でもすぐに喧嘩してしまうことを考えるとお互いにこれ以上エスカレートしてしまったらどうなるのだろうと考えてしまうこともあります。
それでも、無理に父親づらするよりも、いつまでも娘の友達であるように接すればいいかななんて考えている自分もいます。
この先どうなるかは分かりませんが、一つ確かなことは、娘が生まれたことによって私自身、喜びも悲しみも学びも2倍になったなということです。
ということで家族の時間を過ごせることを感謝しながら毎日過ごしていきたいと思います。
(English)
Last week and this week, I have been visiting several cram schools to select a cram school for my daughter, who is a junior high school student.
Unlike me, my daughter has had the habit of studying for tests in her room since she was in the first year of junior high school, so I think that she will be able to improve her grades even more if she learns how to study by attending a cram school.
On the other hand, I always have a vague feeling that I, who disliked studying at school, am not at all persuasive when I talk to her about studying and the significance of studying.
Still, when I saw my daughter answering the president’s questions, I was happy to see that she had somehow developed the ability to think clearly.
By the way, I remember that my own daughter’s rebellious period started around the same time as my daughter’s, when she was in the second grade of middle school.
If my daughter were to rebel, I honestly don’t have the confidence in my ability as a father to accept her.
Even though I am 54 years old, my mental age is not so different from my daughter’s. Even now, we fight easily, and I sometimes wonder what will happen if things escalate any further between us.
Still, there is a part of me that thinks that I should treat her as if I am her friend forever, rather than forcing myself to act like a father.
I don’t know what will happen in the future, but one thing is for sure: the birth of my daughter has doubled my own joy, sorrow, and learning.
So I will spend every day being thankful for the time we have as a family.
中二になった娘の成長を感じることの多いこの頃。その瞬間に立ち会えることができることの喜びと、変わっていく娘を見て感じる一抹の寂しさが同居して少し複雑な気持ちになっています。娘が生まれたことによって喜びも悲しみも2倍になりました。