パートナー

我が家に愛犬チャーリーがやってきて2年が経ちましたが、一緒にいる時間が長くなればなるほど分かり合えてくる気がします。お互いがなくてはならない存在、まさにこれぞパートナーという関係。1日でも多く長生きしてね。

犬が人間と一番古いパートナーであることは、DNA研究で氷河期末期の1万1000年前まで遡ることでも明らかになっているそうです。

その長い関係の中で、犬は人間が出すシグナル(指差しやアイコンタクト)に反応して、さらに、人間の情動の変化まで認知できることわかっています。

ある実験で、飼い主と犬にペアになってもらい、飼い主にストレスを与えた時に飼い犬に同じようなストレスが現れるか心拍数を図ったところ、約半分のペアで心拍数が上がること(数値が同期化)が確認されたそうです。特に飼育期間が長ければ長いほど同期化しやすいという結果も出たそうです。

私自身、我が家に愛犬チャーリーがやってきて2年が経ちましたが、今ではチャーリーのいない生活は考えらません。

楽しい時も、辛い時も、どんな時でも変わらず家族を歓迎してくれるチャーリー。

気がつくと自分の足元に伏せて、まるで主人を守ってくれているかのようなチャーリー。

家族だけで笑ったり、盛り上がっていると、自分も仲間に入れろと吠えるチャーリー。

散歩の途中にばあばの家に寄ると、しっぽが千切れるばかりに喜びを表すチャーリー。

そうか、犬の魅力は信頼した相手に全力で応えてくれることにあるのかもしれません。私自身50年以上生きてきて、2歳になるチャーリーに教えらえれることがあるとは思いませんでした。

チャーリー、これからもよろしくね。

(English)

DNA research has shown that dogs are the oldest human partners, dating back to 11,000 years ago at the end of the Ice Age.

Over the course of their long relationship, dogs have been found to be able to respond to human signals (pointing and eye contact) and even recognize changes in human emotions.

In one experiment, an owner and a dog were paired up, and when the owner was stressed, the heart rate of the dog was measured to see if the same stress would be felt in the dog. It was confirmed that the heart rate increased in about half of the pairs (synchronization). In particular, the longer the dogs were kept, the more likely they were to synchronize.

It’s been two years since Charlie, my dog, came to my house, and now I can’t imagine my life without him.

No matter what time of the day it is, whether it is a happy time or a difficult time, Charlie is always there to welcome our family.

Whenever I notice him, he lies down at my feet, as if he is protecting me.

Whenever the family is laughing or having a good time, Charlie barks to be included.

When I stop by my grandmother’s house on my walk, Charlie’s tail twitches with joy.

Well, perhaps the charm of dogs lies in the fact that they respond with all their might to those they trust. I never thought that I could learn something from Charlie, who is now two years old, after having lived for more than 50 years.

Please stand by me as much as you can, Charlie.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.