朝のルーティン

朝起きてから仕事を始める前に、いくつかのルーティンを行います。軽いストレッチから、モーニングノート。身体と頭にスイッチが入り、その後のブログ記事の執筆に、時事英語の翻訳が捗ります。これからもどんどんと良い習慣を取り入れて生産性を高めていきます。

朝を制する者は1日を制する。

そう信じて、朝にできるだけ良い習慣を入れるように努めています。

先ず朝起きて、シャワーを浴び、朝食を済ませた後は、軽いストレッチとコンディショニングをして身体にスイッチを入れます。これから活動するよという合図になります。

そして、大学ノート1ページ分に思いついたことを全て書き出すモーニングノートのルーティンを行います。この作業により頭もだいぶすっきりとしてきます。

それから、数十分かけて明日用のブログ記事の執筆。

ブログの記事を書き終えると、毎日Twitterに投稿している、時事英語の記事を選び翻訳を始めます。

それから、毎日4-5セットを行っている最初の筋トレ。筋トレといっても、腕立て、腹筋、バックランジだけの1セット3分で終わる簡単な筋トレです。

そして、更に昨日から英語のセルフディベートの勉強をルーティンに取り入れることにしました。

ということで、仕事まえにこれだけの朝のルーティンを行うことは簡単ではありませんが、このルーティンを行うことで、自然と就寝時間も起床時間も早くなり、週末も同じルーティンをこなすことで生活の質が上がったと感じています。

毎日のこうした習慣が、積み重ねって、一年後、二年後に成長した自分を見ることを楽しみにしています。

さあ、今日も頑張ってルーティンをこなしていきます。

(English)

He who controls the morning controls the day.

Believing this, I try to put in as many good habits as possible in the morning.

First, I wake up in the morning, take a shower, and after breakfast, I do some light stretching and conditioning to turn on my body. This is a signal to the body that it is ready for activity.

Then, I do the morning note routine where I write down everything that comes to mind in a page of my college notebook. This process helps me to clear my head a lot.

Then, I spend a few minutes writing a blog post for tomorrow.

After I finish writing the blog post, I choose a current English article that I post on Twitter every day and start translating it.

Then, I did my first set of strength training, 4-5 sets every day. It’s just push-ups, sit-ups, and back lunges, and it only takes 3 minutes per set.

And since yesterday, I’ve also decided to incorporate studying English self-debate into my routine.

So, it’s not easy to do all these morning routines before work, but by doing this routine, I naturally go to bed earlier and wake up earlier, and by doing the same routine on weekends, I feel that the quality of my life has improved.

I am looking forward to seeing myself grow in a year or two from now, as these daily habits accumulate.

Now, I’m going to do my best to do my routine again today.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.