中学入学おめでとう

娘が中学に入学しました。私自身、小学校から大学を卒業するまでの16年間と、社会人になってからの30年、同じくらいの長さに感じていますが、人間の体感速度はそれまで生きてきた年齢に反比例すると考えられいるからそうです。もっと時間を大事にしなければ。

今日は娘が通う中学校の入学式です。

私自身も41年前にダボダボの学生服を着て登校した同じ中学校です。

自分の中学の入学式のことを思い出そうとしてみましたが、残念ながらほぼ記憶に残っていません。ただ初めて学ランを着て居心地が悪かったことだけは覚えています。

今、思い返してみると、小学校から大学を卒業するまでの16年間と、就職した後の30年を比較すると、学生時代の16年間が社会人になってからの30年に匹敵するくらい長く感じられます。

それも、そのはずで、人間の体感速度はそれまで生きてきた年齢に反比例すると考えられているからです。例として、何処かに出かける時に、初めて通る道を通って目的地に着くまでの時間は長く感じられるのに対して、一度通った道を通る帰り道は短く感じますよね。

と言うことで、子供の頃はまるで時間は永遠に続くように感じますが、今年54歳になる私は時間があっという間に過ぎて、いつも時間に追われているように感じているのは自然のことなのかもしれません。

そして、もう一つ、人生で何をすべきか、夢や目的を持った途端に時間はても大切な資産であることを知ることになります。

人生は何も目的が無ければ絶望的に長く感じるが、

何か夢や目的があると、圧倒的に時間が足りなくなる。

まだ、中学校に上がったばかりの娘には理解するのは難しいかもしれませんし、人生での夢や目的が見つかるまでまだまだ色々な経験が必要になると思います。それでも、彼女がその夢を見つけるまで、応援していきたいと思っています。

まずは、中学入学おめでとう。

(English)

Today is the entrance ceremony for my daughter’s junior high school.

This is the same junior high school where I myself went to school 41 years ago in my dowdy school uniform.

I tried to remember the entrance ceremony at my own junior high school, but unfortunately, I have almost no memory of it. I just remember feeling uncomfortable wearing the school run for the first time.

Looking back now, if I compare the 16 years from elementary school until I graduated from university with the 30 years after I started working, the 16 years as a student seems to be as long as the 30 years after I became a working adult.

This is because it is believed that the speed of human experience is inversely proportional to the age we have lived up to that point. For example, when you go out somewhere, the time it takes you to reach your destination along the road you took for the first time seems longer, whereas the time it takes you to return along the road you took once seems shorter.

That being said, when I was a child, time feels as if it lasts forever, but as I turn 54 this year, perhaps it is natural that time passes so quickly and I always feel as if I am pressed for time.

And one more thing, as soon as you have a dream or purpose for what you should do with your life, you will realize that time is also a very important asset.

Life feels hopelessly long if you have no purpose, but

When you have some dream or purpose, you have an overwhelming lack of time.

This may be difficult for my daughter, who has just started middle school, to understand, and she will still need many more experiences until she finds her dream and purpose in life. Nevertheless, I would like to support her until she finds that dream.

First of all, congratulations on entering junior high school.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.