足首の次は腰を

金曜から2ヶ月半ぶりの山梨県は白州に行ってきました。

ここに来ると、川に、山に、自然の中にいることで身体の緊張が解けてくるのがよく分かります。

今回は、秋恒例の雲海を見るために、長野県の富士見パノラマ高原まで出かけました。愛犬のチャーリーを連れてくるのは初めてでしたが、ゴンドラに乗せ無事山頂から雲海を拝むことができました。

心身ともにリラックスした白州でしたが、帰りに寄った談合坂SAのドッグランでチャーリーを追いかけ回していたところ、思いきり腰を捻ってしまい、家に帰ったら歩けないくらいひどい状況になってしまいました。

半年前に挫いた足首がようやく全治してきたところ、今度は腰かと思いましたが、少しベッドで横になっていたら少し楽になりました。

妻からは、もう若くないんだからと諭されましたが、よし、もっと身体を絞って、鍛えなくてはと、やはり、いつものように反省しないで楽観的すぎる私でした。

(English)

Since Friday, I’ve been to Hakushu in Yamanashi Prefecture for the first time in two and a half months.


When I come here, I can see the river, the mountains, and being in nature releases the tension in my body.
This time, we went out to Fujimi Panorama Highlands in Nagano Prefecture to see the sea of clouds, which is an annual autumn tradition.


It was the first time for me to bring my dog Charlie, but we were able to safely ride in the gondola and see the sea of clouds from the top of the mountain.


But when we stopped at the Dangozaka Service Area dog run on our way home, I twisted my back so hard I couldn’t walk.


The ankle I sprained six months ago is finally fully healed and I thought it was my back this time, but after laying in bed for a bit, I felt a little better.

My wife admonished me that I wasn’t young anymore, but I thought, okay, I need to squeeze and work out more, but I was still too optimistic, as usual, without reflecting on it.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.