チャーリーに教えてもらっていること

我が家に愛犬チャーリーがやってきて2年半。家族の思い出がいっぱい増えました。チャーリーと一緒に居ると、人生に多くを求める必要なく、愛情さえあればとても豊かな人生を送れるということを教えてもらっている気がします。

我が家に愛犬のチャーリーがやってきたのが、2019年の12月、生後3ヶ月の仔犬の時でした。

チャーリーはアイリッシュ・セッターなのですが、奥さんが子供の頃にもアイリッシュ・セッターを飼っていたことがあり、その子の名前がチャーリーだったので、今のチャリーはその子から名前をもらったことになります。

ちなみに、チャーリーは女の子なので、男の子の名前であるチャールズの愛称ではなくて、シャルロットの愛称となります。

私自身も子供の頃にポチという柴犬の雑種の犬を飼っていたこともあり、私たち夫婦にとっていつの日か犬を飼うことは夢でした。

ただ結婚してからずっと賃貸マンションに住んでいたこともあり、犬を飼うことを現実的に考えることがありませんでしたが、たまたまペットショップで出会ったチャーリーに奥さんは運命的な出会いを感じ、ついには賃貸マンションから、一軒家に引っ越すこととなりました。

元々、高齢な両親を心配して、もう少し近くに引っ越すことを考えていたのですが、チャーリーを室内で飼えることが引っ越しの決め手になったことは間違いありません。

あれから、2年半経ちましたが、今ではチャーリーのいない生活は考えられません。

犬は人間の良きパートナーと言いますが、どんな時でも一緒に寄り添ってくれるチャーリーには本当に感謝をしてもしきれません。

妻と娘とチャーリーと私。3人と1匹の小さな家族ですが、チャーリーがいるおかげで随分と家族の会話や時間も増えたと思っています。

いつも癒しをくれてありがとう。

(English)

Our dog, Charlie, came into our home in December of 2019 when he was a 3 month old puppy.

Charlie is an Irish Setter, but his wife had also had an Irish Setter when she was a child, and her name was Charlie
So, Charlie was named after her.

Incidentally, Charlie is a girl, so it is a nickname for Charlotte, not Charles, which is a boy’s name.

I myself had a Shiba Inu hybrid dog named Pochi when I was a child, and it was a dream for my wife and I to someday have a dog.

However, we had been living in a rented apartment since we got married, and we never really thought about owning a dog, but when we happened to meet Charlie at a pet store, she felt that we were destined to meet, and we finally decided to move from a rented apartment to a house.

Originally, she was worried about her elderly parents and wanted to move closer to them, but being able to keep Charlie indoors was definitely a deciding factor in the move.

Two and a half years have passed since then, and I can’t imagine my life without Charlie.

They say that a dog is a good partner for a human being, and I can’t thank Charlie enough for being there for us no matter what.

My wife, daughter, Charlie, and I are a small family of three people and one dog, but I think we have a lot more time and conversation as a family now that Charlie is here.

Thank you for always giving us comfort.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.