不安ではなく、希望、無関心ではなく好奇心

仏教の考えでは、人生とは苦の連続で、思い通りにはならない。だからこそ、少しでも苦しみを和らげるための修行が必要であると教えています。

ちなみに、もともと仏教の言葉である、”四苦八苦”には、死、病、老、生 の四苦と、更に四つの苦を加えて四苦八苦となるそうです。

愛別離苦(あいべつりく)- 愛する人との離別
怨憎会苦(おんぞうえく)- 怨み憎んでいる人と会うこと
求不得苦(ぐふとくく)- 求める者が得られないこと
五蘊盛苦(ごうんじょうく)- (人間の肉体と精神)が思うがままにならないこと

ところで、最初の四苦のうち、死んでいく苦しみと老いの苦しみというのは、未来に対する不安が原因となっていると思います。

病気の苦しみに関しては、今何かの病気にかかり苦しんでいるのでなければ、こちらも、老いや死と同様、未来に対する不安だと思います。

ということで、これらの未来に対する不安を軽減するためには、未来に生きず、今に生きるということになるのではないでしょうか。

こちらは、まさにマインドフルネスの考え方になりますが、今起こっていないことに頭が支配され、心ここに在らずという状態を少しでも少なくするために、今、目の前のことに集中する、集中が途切れたら、メディテーションや運動などをして、心や身体をリフレッシュするということが、人生を楽にするためにとても大切なことだと思います。

また、毎日のQOL(Quality of Life)を上げるためには、自分の1日の行動や選択が、できるだけ自分の夢や成長、希望に誘発されるように心がけると、それまで、不安や無関心だったことが、楽しみに変わってくることがあることを学びました。

(English)
In the Buddhist view, life is a series of sufferings and things don’t turn out the way you want them to.

That’s why we need to practice to alleviate the suffering as much as possible.

By the way, the original Buddhist term, “four suffering eight suffering” is 
Death, sickness, aging, and life, plus four more, are said to be the four hardships.


Aibetsu Riku – separation from a loved one
Grudge meeting – meeting with someone who has a grudge or hatred
Gufutoku – the inability to get the one who asks
The inability of the five skeletal disciplines (human body and mind) to do as they are supposed to


By the way, I think the suffering of dying and the suffering of aging among the first four sufferings are caused by anxiety about the future. As for the suffering of illness, unless you are suffering from a disease right now, I believe that this one, like aging and death, is also caused by anxiety about the future.I think.
So, in order to alleviate these fears about the future, I think we need to live in the present, not in the future.


This is exactly the idea of mindfulness, but it’s a way to reduce the state of mind being dominated by things that aren’t happening right now, and not being here in the mind, even a little bit.Concentrate on what’s in front of you now to lessen, and when you lose focus, do meditation and exercise to refresh your mind and body.I believe that this is very important to make life easier.


Also, in order to improve your quality of life (QOL) every day, you need to make sure that your daily actions and choices are triggered by your dreams, growth and hopes as much as possibleI’ve learned that when you’re mindful of it, what used to be anxieties and indifference can turn into fun.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.