ごきげん道のルール

このブログは、私自身が幸せの達人になるための修行の過程を記録していく目的で立ち上げたものです。

人生を半世紀生きてきて、人生の目的というのは、毎日少しでもより良い人生を送るため、自分を成長させていくこと、学んでいくこと、挑戦していくことだと思うようになりました。

言ってみれば、人生は一生修行であるということになりますが、この修行を実りあるものにするには、その過程を楽しみながら、常に希望を持って進んでいくことが大事なことだと思っています。

そうは言っても、言うは易し行うは難しで、意識していないと、眉間に皺が寄っていたり、舌打ちしていたりとネガティブな感情がふつふつと湧き上がってきてしまいます。と言うことで、どうしたら、いつでもごきげんな自分でいられるか、ごきげんでいるためのルールを作ってみました。

  • 正しいことにこだわるのではなく、幸せでいることを常に優先しよう
  • 仕事上のプレッシャーは、受け流して、いちいち反応しない。否定的な感情が出たら一旦その場から離れてリセットしよう
  • 自分に起こることは全て自分の成長だと思い、逃げるないで自分でオーナーシップを取ろう
  • 自分が傷つくような言動を家族から取られたら、相手に言い返すのではなくて、辞めて欲しいと言おう。相手を非難することだけはしないようにしよう

私の場合、自分がこうなりたい、こうしたいということがあると、とにかくなんでも書き出して、いつも目に留まるところにおいて見返すということをやってきました。

頭で考えるだけでなく、視聴覚に訴えるとより学習の効果が上がったり、潜在意識にも落とし込めると思っているからです。


さあ、今日もごきげん道を極めるために、楽しみながら修行をしていきたいと思います。

(English)

This blog was set up with the purpose of tracking  the process of my own training to become a master of happiness.


After living my life for half a century, I’ve come to believe that the purpose of life is to develop, learn, and challenge myself to live a little better every day.


In other words, life is a lifelong practice, and to make this practice fruitful, I think it is important to enjoy the process and to always move forward with hope.


That said, it’s easier said than done, and if you’re not conscious of it, negative emotions like wrinkling between your eyebrows or clucking your tongue will come bubbling up.


That being said, I’ve made up some rules to help you stay happy, and how to be happy all the time.

– Always prioritize being happy instead of focusing on what is right
– Let work pressures pass and don’t react to every single one of them. When negative emotions come up, step away from the situation and reset it.
– Think of everything that happens to you as your growth, don’t run away, take ownership of it yourself
– If a family member says or does something that hurts you, don’t talk back to them, but ask them to quit. Try not to just blame them.


In my case, whenever I wanted to do this or that, I would just write down whatever I wanted to do, and I would always look back at it in a place that would catch my eye. This is because I believe that if you appeal to your audiovisual senses, rather than just thinking about it in your head, you can learn more effectively and get it into your subconscious mind.


Now, today, I would like to enjoy the practice of Gokigendo in order to master it.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.