2/28のびわ湖毎日マラソンで、2時間4分台という驚異的な日本新記録で、鈴木健吾選手が優勝を飾りました。
鈴木選手は、残念ながら、東京五輪には選ばれていませんが、次回のパリ大会を目指して練習をしているそうなのでこれからも楽しみな選手ですね。
ところで、この大会は、他にも4人の選手が6分台の記録を出して、男子のトップ10に名前を連ねることになりました。
更に言うと、トップ10に入っている選手の記録は全て2000年以降での大会でのものになり、厚底シューズの恩恵などもあり、益々高速化が進んでいくものと思われます。
因みに、私が子供の頃に活躍していた選手はランキングのどの辺にいるのか確認してみたとところ、
中山竹通さんが51位、瀬古利彦さんが57位、宗猛さんが88位に入っていました。
スポーツの世界では、日進月歩で技術の革新や知識の増加が進み、相対的に選手の実力が上がっているのだと思いますが、これは、スポーツの世界だけでなく、アカデミアやビジネスの世界でも同じことが当てはまり、若い人が更に活躍できる時代と言ってもいいのではないでしょうか。
私自身、いつまでも貪欲に、新しい情報を求めて、新しいことを取り入れて、死ぬまで青春していければいいなと思っています。
(English)
Kengo Suzuki won the Feb 28 Biwako Mainichi Marathon with an amazing new Japanese record of 2 hours ,4 minutes and 56 seconds. Unfortunately, Suzuki has not been selected for the Tokyo Olympics, but he is training for the next race in Paris, so I am looking forward to seeing him in the future.
By the way, four other runners recorded times in the 6-minute range in this event and were named in the top 10 for men.
Furthermore, all the records of the athletes in the top 10 were set in competitions after 2000, and with the benefit of thick-soled shoes, the speed of running is expected to increase.
In case you’re wondering where the athletes who were active when I was a kid are in the rankings, here they are
Takemichi Nakayama was ranked 51stMr. Toshihiko Seko was ranked 57th.Takeru Soh was ranked 88th.
I believe that in the world of sports, the ability of athletes is relatively improving due to the ever-evolving innovations in technology and the increase in knowledge, but this applies not only to the world of sports, but also to the worlds of academia and business.
I myself will always be greedy, seeking out new information and taking in new things, and I hope to stay youthful until the day I die.
コメントを残す