才能は育つ?

努力できるのも才能、


運を引き寄せられるのも才能、

とは言ったものですが、そもそも才能とは何を意味するのでしょうか。

辞書の定義では、概ね、

物事を巧みになしうる生まれつきの能力

と説明されています。

それでは、生まれつき持った才能とはどういうことを言うのでしょうか。

身体能力やIQなどは個体差がかなりあるので、まさに、生まれつき持った才能と言えるかと思えます。

他にも、手先の器用さだったり、楽器を弾きこなすということにも、生まれ持った才能が影響してくるかもしれません。

ただ、それは宝石でいうところの原石であって、研磨しなければそもそも輝くこともないと思いますし、そもそも、どんな人であっても、磨けば光る原石のようなものをいくつも持っているというのが、私自信これまで生きてきての自論となります。

つまり、せっかく原石を持っていても一生磨かないで終わる人もいれば、いくつもの原石を磨いて光らせる人もいるわけです。

人生100年時代に突入した今、最初の20年で残りの人生が決まってしまう時代は過去のことになっていると思いますし、今、30代であろうが、60代であろうが、自分の新たな才能を探しやすい時代になったのではないでしょうか。

ということで、いくつになっても、原石磨きと、新しい原石探しを忘れないよう修行していきたいと思います。

(English)

To be able to work hard is a talent.

To be able to attract luck is also a talent.

But what does talent mean in the first place?

The dictionary definition is generally as follows

A natural ability to do things skillfully.The dictionary definition is generally “the innate ability to do things skillfully.

So what does it mean to have an innate talent?

Physical ability and IQ vary greatly from person to person, so it can be said to be an innate talent.

Other things such as manual dexterity or the ability to play a musical instrument may also be affected by natural talent.

However, I believe that these are just gemstones, and if they are not polished, they will not shine in the first place.In other words, there are people who have rough stones and never polish them, and there are people who polish many rough stones and make them shine.

Now that we have entered the age of 100 years of life, the days when the rest of your life is determined by the first 20 years of your life are in the past, and whether you are in your 30s or 60s, it is now easier to find your new talent.

So, no matter how old I get, I would like to train myself to remember to polish my gemstones and look for new ones.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.