容姿や身体的能力、IQなどは、遺伝子によって定められ、それが自分という人間の基本的なスペックになるわけですが、それでは、自分の努力によって、どれくらい自分のスペックを伸ばすことができるのでしょうか。
遺伝子を理由に、学業やスポーツ、ダイエットなどを諦めたり、そもそも最初からチャレンジしない人も多くいると思いますが、私自身、そもそも人間の能力なんてそんなに変わらないと思っています。
もちろん、野球少年が誰でも大谷選手のようになることはできませんし、自分の努力によって身長を伸ばしたり、キムタクのような容姿になることも難しいでしょう。
それでも、人生を100年時代で考えると、10代や20代の時は、生まれ持った能力の差が大きく結果に左右していたことも、努力を続けたり、自分で環境を整えることで、40代や50代になると、能力の差が縮まっていたり、10代の時は負け続けていた人が、勝ち組になっていることもよくあることではないでしょうか。
つまり、うさぎと亀の寓話のように、いくら才能があってもそれを磨き続けなければ錆び付いてしまいますし、逆にコツコツと努力を続けていける人は、いつか才能が開花したり、大きく成長することは本当だと思っています。
それでも、努力は必ず報われる保証はないかもしれません。
ただ、考え方によっては、何かに努力できる、その対象があること自体が幸せなのかもしれません。
私は53歳になって、まだまだたくさん夢があって、その夢に向かって努力している自分が好きです。叶えられない夢もあると思いますが、一番大事なのは夢を叶えることではなくて、夢に向かって毎日をワクワクしながら生きることだと思っています。
人生100年時代、50歳を過ぎてもまだまだ能力を伸ばしていきます。
(English)
Our genes determine our appearance, physical abilities, IQ, etc., and these are the basic specifications of who we are.
There are many people who give up academics, sports, dieting, etc., because of their genes, or do not take up the challenge in the first place, but I myself believe that human abilities do not change that much to begin with.
Of course, not every baseball boy can become like Otani, and it would be difficult to grow taller or look like Kimura through one’s own efforts.
Still, if we think of life as a 100-year period, it is not uncommon to see people in their teens and 20s, for whom the difference in their natural abilities had a great influence on their results, but by the time they reach their 40s and 50s, through continued effort and by creating their own environment, the gap in their abilities has narrowed, and people who were constantly losing in their teens are now on the winning side. It is often the case that people who were losing when they were in their teens become winners.
In other words, like the fable of the hare and the tortoise, it is true that no matter how much talent you have, if you do not continue to hone it, it will rust away, and conversely, those who can continue to make steady efforts will one day see their talent blossom or grow to greatness.
Still, there may be no guarantee that your efforts will always pay off.
However, depending on one’s way of thinking, being able to strive for something and having that object itself may be a blessing.
I am 53 years old and still have many dreams, and I like myself for striving toward those dreams. I believe that there are some dreams that cannot be fulfilled, but the most important thing is not to fulfill them, but to live each day excitedly toward them.
In the age of 100 years of life, I will still develop my abilities even after 50 years old.
私は53歳になって、まだまだたくさん夢があって、その夢に向かって努力している自分が好きです。叶えられない夢もあると思いますが、一番大事なのは夢を叶えることではなくて、夢に向かって毎日をワクワクしながら生きることだと思っています。