原風景

私の原風景を一つ上げるとすると、江ノ島と海が真っ先に思い浮かびます。

江ノ島が自宅から歩いて行けることもあり、初めての海水浴も、もちろん江ノ島近くの海岸でしたし、小学校が終わると海で友達と遊ぶのが日課になっていたこともありました。

お世辞でも綺麗な海岸とは言えませんし、夏になると周りの道路が混んでしまい、車で出かけるのが嫌になってしまいますが、それでも、自分に取っては海のイメージと言えば江ノ島の海になります。

50数年の人生の内、20年近く地元を離れていましたが、地元に帰ってきて感じるのは、ここが自分の居る場所だということ。

地方で暮らしたり、東京、海外に住んでいたこともありましたが、何故か自分がアウトサイダーである感覚が抜けませんでした。

正直、自分がそこまで郷土愛が強いとは思いませんでしたが、もともと性格的に、自分には新天地を求めるフロンティア精神があまり無いのかもしれません。

いや、正確には、若い時には、東京で暮らしたり、海外にも10年以上いたので、色々な世界を知りたいと言う気持ちがあったはずですが、それらを経験した上で、今は、やっぱり地元が一番落ち着くと言う気持ちになったのかもしれません。

以前、ブログにも書いたことがありましたが、チャーリーと散歩していても、車で近くに出かけても、どの道にも、どの風景にも、それぞれの思い出が詰まっています。ふと、その時の思い出が過ぎることが今はとても楽しいのかもしれません。


(English)


If I had to pick one of my original landscapes, I would have to say Enoshima Island and the ocean.

Enoshima Island was within walking distance from my house, so of course I went swimming for the first time at the beach near Enoshima Island, and after elementary school, playing with my friends at the beach was part of my daily routine.

It’s not the most beautiful beach, and the surrounding roads get so crowded in the summer that I hate to drive out there.

I’ve been away from my hometown for almost 20 years out of my 50-odd years of life, but coming back to my hometown, I feel that this is where I belong.I have lived in the countryside, in Tokyo, and even overseas, but for some reason I could not shake the feeling that I was an outsider.

To be honest, I didn’t think I had such a strong love for my hometown, but perhaps my personality has always been such that I don’t have much of a frontier spirit to seek out new places.No, to be more precise, when I was young, I lived in Tokyo and spent more than 10 years abroad, so I must have had a desire to learn about various worlds, but after experiencing those things,

I think I have come to feel that my hometown is the most comfortable place for me.

As I’ve written in my blog before, every street and every landscape has its own memories, whether I’m walking with Charlie or driving nearby. Suddenly, the passing memories of those times may be very enjoyable now.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.