今年は梅雨も絶好調でいきたい

今朝は朝起きた頃から雨が降っていますが、まだ関東の梅雨入り宣言は出ていません。

昨年は、6/7に関東は梅雨に入っていますが、iPhoneの活動計を見てみたところ、去年の6月は、エクセサイズのリングも、ムーヴのリングもほとんどが閉じられることなく終わっています。

情けないと思いつつ、ブログの昨年の6月の記事を見直してみると、何と6/1に足を挫いてしまい、6/9にようやくギブスと松葉杖から開放されたばかりでした。

ということで、ランニングどころか歩くのもままならない状態だったので活動量が減っていたのは納得です。

ちなみに、6/9のブログ記事にはこんなコメントを残していました。

”まだ、チャーリーとのランニングは先のお話とはなりますが、七転び八起きの精神で、足を挫く前よりも、より幸せの達人になるための修行を加速化させていきたいと思います。”

また、7/7のブログには、”5週間ぶりのラン”というタイトルでランニングを再開できた喜びを記事に書いています。

ということで、今年は、ランニングやウォーキングだけでなく、雨が降っても、自宅前の駐車場の屋根の下で縄跳びをやろうと思っています。

他にも室内では筋トレやストレッチなど天候に関係なくできるので、とにかく自分に言い訳をできない環境を作り、ウェルネスの達人への道に精進していきます。

(English)

It’s been raining since I woke up this morning, but the rainy season hasn’t been declared in Kanto yet.

Last year, the Kanto region entered the rainy season on June 7.

I looked at the activity meter on my iPhone, and found that last June, most of the rings of both the Exercise and the Move ended without being closed.

Feeling shameful, I reviewed last June’s post on my blog, and to my surprise, I sprained my foot on June 1, and was finally released from the cast and crutches just on June 9.

So, it makes sense that my activity level had decreased since I couldn’t even walk, let alone run.

By the way, I left this comment on my blog post on June 9.

“Although running with Charlie is still a long way off, I would like to accelerate my training to become a happier master than I was before I sprained my foot, in the spirit of turning seven and rising eight.”

I also wrote an article in my blog on July 7 titled “First run in 5 weeks” about the joy of resuming running.

So, this year, in addition to running and walking, I’m planning to jump rope under the roof of the parking lot in front of my house, even if it rains. I can also do other indoor activities such as strength training and stretching regardless of the weather, so I will just create an environment where I have no excuses and devote myself to becoming a wellness guru.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.