愛されたいので先ずは愛します

運に頼らず自分で自分の人生を切り開くためには、行動力と、ポジティブ脳、そして、人から愛されるキャラクターであることではないでしょうか。Twitterには、140文字のツイートから好きにならずにはいられない人が多くいます。私も愛されキャラ目指して頑張ります。

自分の力の及ばないことや、自分でコントロールできないことに対して自分が非力であると感じることがありますが、そんな時は運に頼ることしかできないのでしょうか。

人によって答えはさまざまだと思いますが、私が憧れ、尊敬してきた人達は、皆人生における試練をターニングポイントと考え、そこで思考を停止したり、堂々巡りすることなく、どんどん次の行動を取っていく共通点があると感じています。

これがダメだったら、あれを試してみる、こっちが袋小路だったら、あっちの道も試してみる、と、常に行動しているので、そもそも試練だとは考えていないのかも知れません。

それでは、どうしたらそんな行動力をつけることができるのでしょうか。

私自身の経験で言うと、それは圧倒的に人生に目的や目標を持っている時が一番行動力が上がるということで間違いありません。

そして、その目的や目標のために行動していると、物事を前向きに考えるように脳がアジャストされていく気がします。つまり、ポジティブ脳が形成されていくということですね。

運に頼らず自分で自分の人生を切り開くために必要なことに、行動力と、ポジティブ脳を上げましたが、もう一つ重要だと思うことに、人から愛されるキャラクターであることを上げたいと思います。

お金や権力に人が集まるのではなく、その人自身の魅力に人が集まってくる。例えば、Twitterでインフルエンサーと言われる人の中には、その人の人間的な魅力が140文字のツイートに溢れていてフォローしたくなる人っていますよね。こうなると必要な時に誰かがサポートしてくれることになると思うのです。

私自身、人生に目的を持ち、行動力を上げ、前向きに考えるようにしていますが、”人から愛されるキャラクター” になるためには、先ずは自分自身が喜びと感謝に満ちた人生を送るように心がけていきたいと思います。

(English)

There are times when I feel helpless to deal with things that are out of my control and beyond my control. Is there nothing I can do but rely on luck?

The answer to this question may vary from person to person, but I feel that the people I admire and respect have one thing in common: they all see their trials as turning points in their lives and take the next step without stopping to think or going around in circles.

If this one doesn’t work, try that one. If this one is a dead end, try that one… They are always taking action, so they may not think of it as a trial in the first place.

So, how can we develop the ability to take such action?

From my own experience, I can say without a doubt that when you have a purpose or goal in life, you will have the most energy.

And when you take action for that purpose or goal, I feel that your brain adjusts to think positively about things. In other words, a positive brain is being formed.

I have already mentioned the power of action and a positive brain as necessary to create your own life without relying on luck, but I would like to mention one more important thing: being a character that people love.

People don’t come to you for your money or power, they come to you for your charm. For example, there are some people who are considered influencers on Twitter whose 140-character tweets are so full of human charm that you want to follow them. I think this will lead to someone who will support you when you need it.

I myself try to have a purpose in life, to take action, and to think positively, but in order to become a “character that people love,” I would first like to try to live a life full of joy and gratitude myself.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.