50代からの転職か起業か?

好きなこと、楽しいと思うことだけをして食べていけるか?今こそ真剣にチャレンジする時だと思っています。そのために、先ずはとにかく何事も真剣に楽しむことに決めました。

昨日の報道ステーションで取り上げられていた、”定年退職を前に起業する人が増えている” というニュースが気になったのでお話してみたいと思います。

先ずは、ニュース内容の抜粋から。

いま、起業する年齢が、年々、上昇。その平均は、1991年の38.9歳から、去年は43.7歳と過去最高となっています。

さいたま市で21日に行われた異業種交流会。集まっていたのは、自ら会社を立ち上げた平均年齢52.2歳の起業家たちです。

2年半前に起業・営業コンサルティング(52):「前職は違う業種で、靴の営業をしていた。『50歳で起業しよう』という、年齢の区切り」

6年前に起業・プログラム開発(67):「富士フィルムで製品の装置制御ソフトを開発していた」

今月起業・経営コンサルティング(57):「早期退職で、セカンドライフサポートという制度があって、早めに退職したら、割り増しの退職金をもらえるという制度が会社にあって活用した」

テレワーク、副業、フリーランスなど、変化してきた現代の働き方。選択肢は いま、増えています。

今日、たまたま小学生の頃の同級生5人でバンド練習があり、その後の飲み会で、それぞれの今後の仕事について話をする機会がありました。そのうちの一人は、このまま定年まで今の会社で働くことに疑問を持ち、転職活動を始めていると聞いたので、どうせなら、誰かに雇われるのではなく、起業してみることも考えてみたらと提案してみましたが、本人だけでなく、私以外他のメンバーも反対でした。

今の会社をすぐに辞めなくても、仕事を続けながら、自分が何で起業できるか考えたり、準備することもできるので、起業するかどうかは置いておいたとしてもチャンレジしてみても面白いと思うのですが、友達の人生なので、私がとやかく言うことではないのかも知れません。

先ずは、私自身が偉そうなことを言わずに、身をもって体現できるように頑張らなくてはならないですね。いえ、頑張っているようでは駄目ですね。

楽しみながら好きなことをして生計を立てる。自分なら実現できると強く信じてチャレンジするのみです。

(English)

I’d like to talk about the news that was featured on yesterday’s News Station about the increasing number of people starting their own business before retirement.

Let me start with an excerpt from the news.

The age at which people start their own business is rising every year. The average age has risen from 38.9 years old in 1991 to 43.7 years old last year, a record high.

A cross-industrial exchange meeting was held in Saitama City on the 21st. The participants were entrepreneurs with an average age of 52.2 years old who started their own companies.

Sales consulting (52): “I used to work as a shoe salesman in a different industry. I decided to start my own business at age 50.”

Program development (67): “I was developing software to control equipment for products at Fuji Film.

Started a business this month, management consulting (57): “I took advantage of the company’s early retirement program called Second Life Support, which offers extra retirement benefits if you retire early.

Telework, side jobs, and freelancing are all changing the way we work today. There are more and more options now.

Today, I happened to be at a band practice with five of my classmates from elementary school, and afterwards, we had a chance to talk about our future work. One of them told me that he had doubts about continuing to work at his current company until he retires and was starting to look for a new job.

Even if you don’t quit your current company right away, you can continue to work and think about what you can do to start your own business and prepare for it, so I think it would be interesting to try even if you don’t decide to start your own business.

But I guess it’s not my place to say anything about it, since it’s my friend’s life. First of all, I have to do my best so that I can embody it without sounding like a big deal. No, it’s not enough to be trying hard.

You have to have fun and make a living doing what you love. You just have to believe strongly that you can make it happen and take on the challenge.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.