夢を叶えると決めてしまう

同じように努力をしていて、夢を叶えてしまう人と、そうでない人がいますが、どんどんと夢を叶えてしまう人は、夢は叶えて当然と、夢は見るものではなくて、叶えるものとどこかで決めている人が多いように思えるのです。さあ、私も夢に日付を入れていきます。

したい人、10000人、
始める人、100人、
続ける人、1人、

多くのベストセラー本を世に出した中谷彰宏さんの言葉です。

何かをしたいと思っても、実際に行動を起こす人は少なく、ましては行動を続けられる人はさらに少ないということを分かりやすく語っているので多くの人が目にしたことがあるかと思います。

確かに夢や目標に向かって行動を続けることは簡単なことではありませんが、私的には、そこから更に発展して、大きな夢であればあるほど、”その夢が叶えられたらいいな” ではなくて、”その夢を叶えると決めてしまう” ことがとても大切ではないかと思い始めています。

同じように努力をしていて、夢を叶えてしまう人と、そうでない人がいますが、どんどんと夢を叶えてしまう人は、夢は叶えて当然と、夢は見るものではなくて、叶えるものとどこかで決めている人が多いように思えるのです。

”夢を叶えると決める”とは、自分の夢をいつ叶えるのか、夢に期日を入れることになるので、居酒屋ワタミグループの創業者である、渡邊美樹さんの書いた、”夢に日付を”という本でも同じことが紹介されていますね。

一旦夢に期日を入れると、そこから逆算して今何をすればいいのか、どれくらいの行動量が必要なのかが決まってくるので、夢への道のりが見えてくるのもプラスになりますね。

もちろん、期日通りに夢が叶わないことの方が多いかも知れませんし、途中で夢を諦めてしまうこともあるかも知れませんが、それでも、夢を叶えることを決めてしまうことにはとてもプラスな作用が働き、マイナスな作用はないのではないでしょうか。

さあ、今日もxx年後のxx月に夢を叶えている自分を想像して、今日やるべきことをやっていきたいと思います。

(English)

1,000 people who want to.
100 people who start.
One person who continues…

These are the words of Akihiro Nakatani, the author of many best-selling books.

I’m sure many people have seen this quote before because it clearly states that even if you want to do something, few people actually take action, and even fewer people continue to take action.

It is true that it is not easy to keep taking action towards your dreams and goals, but I think it is very important to take it a step further and decide to make your dreams come true instead of just hoping that they will come true, the bigger the dream.

There are people who make the same effort and make their dreams come true, and there are people who don’t. It seems to me that many people who make their dreams come true are those who have decided somewhere that dreams are something to be achieved, not something to be looked at.

“Deciding to make your dreams come true” means setting a date for when you will make your dreams come true, which is the same thing introduced in the book “Set a Date for Your Dreams” written by Miki Watanabe, the founder of Watami Izakaya.

Once you put a date on your dream, you can work backwards from there to determine what you need to do now and how much action you need to take, which is a plus.

Of course, there may be many times when your dreams don’t come true on time, and you may give up on your dreams in the middle of the day, but still, deciding to make your dreams come true has a very positive effect on you, and there is no negative effect.

Now, I would like to do what I have to do today, imagining myself fulfilling my dream in xx years from now, in xx months.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.