昨日は、娘の小学校の卒業式に参加してきました。
式の最後に卒業生全員で歌を歌う場面では、6年前の娘の入学式の時に、その時の6年生が1年生に向けて歌ってくれた歌がオーバーラップしてきて涙が出てきました。
振り返ってみると、長いようで短い6年間でした。
私たち夫婦も、娘と一緒に泣いたり、笑ったり、怒ったりと、一緒に歩んできた6年間でもありました。この先、娘がどんな人生を歩んでいくかは分かりませんが、来月からは中学に上がり、そのあと、高校、大学と進んでいった場合は、大学を卒業するまでにまだあと10年。
10年後には、私は、高齢者になる一歩手前の64歳になっています。若い時は、60歳の自分なんてずっと先の話で、想像することもできませんでした。
それから、30代、40代とあまり年齢を気にして過ごすことはありませんでしたが、50歳を過ぎて、自分に残された時間を意識するようになりました。
このブログでも何度も書いているように、それは、二年前に父親が亡くなったことが大きなきっかけとなっています。また時同じくして発生したコロナにより生活が一変したことも影響しています。
自分にもあとどれくらい人生が残されているかも分からないし、やりたいことはすぐにやらないと、一生後悔することになるのではないかという焦りが出てきたのです。
ただ、そうした焦りや不安は、やりたかったことを実際に始め、続けていくことで、どんどんとワクワクやモチベーションに変わっていきました。
それまでは、運命に流されながら生きてきたという感覚でしたが、今は、初めて自分で自分の人生をコントロールしているという感じがしているのです。
娘が大学を卒業するであろう10年先まで、私自身も娘に負けないようにどんどんと夢を叶えていき、娘の門出と一緒に祝えたらこんな最高な人生ないなと考えています。
(English)
Yesterday, I attended my daughter’s elementary school graduation ceremony.
At the end of the ceremony, when all the graduates sang a song together, I cried because the song that the then 6th graders sang to the 1st graders at my daughter’s entrance ceremony 6 years ago started to overlap with the song sung by the then 6th graders to the 1st graders.
Looking back, it has been a long but short 6 years.
It has also been six years that my wife and I have walked together with our daughter, crying, laughing, and getting angry together.
We do not know what kind of life our daughter will lead in the future, but she will start junior high school next month, and if she continues on to high school and college after that, she will still have 10 more years before she graduates from college.
In 10 years, I will be 64 years old, one step ahead of becoming a senior citizen.
When I was young, I could not even imagine myself at 60 because it was so far away.
Then, in my 30s and 40s, I did not spend much time worrying about my age, but after turning 50, I became more aware of the time I had left.
As I have written many times on this blog, this was largely triggered by the death of my father two years ago. It was also influenced by the corona that occurred at the same time, which changed my life forever.
I didn’t know how much time I had left, and I felt that if I didn’t do what I wanted to do right away, I would regret it for the rest of my life.
However, such impatience and anxiety turned into excitement and motivation as I actually started and continued to do what I wanted to do.
Until then, I had felt that I had been living my life being swept away by fate, but now, for the first time, I feel that I am in control of my life.
I am looking forward to the next 10 years when my daughter will graduate from college, and I hope that I will be able to live up to her dreams and celebrate with her as she starts her new life.
焦りや不安がきっかけでも、やりたかったことを続けていくうちに、段々とワクワクやモチベーションに変わっていきました。人生に遅いということなんてないと思います。53歳の私が言うのだから間違いないです。