学びは最大の娯楽

社会人になってからの勉強は全て自分のための学び。勉強をすればするほど、新たに勉強したいことが出てくるので、私たちの人生の目的は、一生をかけて学び続けて自分を成長させて、その学んだことで少しでも家族や社会に貢献することではないかと思うこの頃です。

学びこそ最高のエンターテイメント。

何かを学びたいと思った時、昔と違って、今は直ぐにネットで調べて、無料のオンライン学習ポータルや、YouTubeなどの動画で気軽に学ぶことのできる時代になりました。

英語の勉強なども、ネイティブの英語に触れるには、FEN(在日米軍向けのラジオ放送)を聴くくらいしか選択肢がなかった頃と違い、今では無数とも言えるくらいの学習の手段があります。

一方で、世の中の変化のスピードも時代とともに目まぐるしく速くなっているので、常に新しいことを学んだり、知識もアップデートしていかないと置いてきぼりになってしまうのではないかという不安感もあります。

私自身は、学校での勉強はやらされ感があり、どうしても本気で取り組むことができませんでしたが、社会人になってからの勉強は、全て自分の意思で始めたことなどで絶対に学びを止めないという気持ちで続けてくることができました。

そして、50歳を超えた今思うことは、勉強をすればするほど、新たに勉強したいこと、学びたいという気持ちが出てくるので、私たちの人生の目的は、一生をかけて学び続けて自分を成長させて、その学んだことで少しでも家族や社会に貢献することではないかということです。

私の尊敬する知の巨匠に、松岡正剛さんという方がいます。

ウィキペディアには、実業家、編集者、著述家と紹介されていましたが、2000年から、”千夜千冊” という書評サイトを始められ、あらゆるジャンルの本を紹介されています。私自身、読みたい本を選ぶ際に参考にさせていただくのですが、松岡さんの膨大な知識量に深い洞察力、そして、世界を俯瞰して分かりやすく説明できる能力に感嘆せずにはいられません。

松岡さんの膨大な知識量は、世の中のありとあらゆることに興味を持たれ、もっと知りたい、真理を探求したいという好奇心から学び続けてこられたのだと推察します。

私も、残りの人生、まだまだ学べることはあると思っているので、学びこそ最大の娯楽と思って勉強を続けていきたいと思います。

(English)

Learning is the best entertainment.

Unlike in the past, nowadays, when you want to learn something, you can easily find it on the Internet and learn it through free online learning portals or videos on YouTube.

Unlike in the past, when the only way to learn English was to listen to FEN (radio broadcasts for U.S. military personnel in Japan), there are now countless ways to learn English.

On the other hand, the world is changing at a dizzying pace with the times, and I have a sense of anxiety that I will be left behind if I do not constantly learn new things and update my knowledge.

I myself felt that I was forced to study at school, and I could never really get into it, but I have been able to continue my studies since becoming a working adult with the feeling that I will never stop learning because I started everything on my own volition.

And now that I am over 50 years old, I think that the more I study, the more I want to study and learn new things, so I believe that the purpose of our life is to continue to learn and develop ourselves throughout our lives and contribute to our families and society as much as possible with what we have learned.

One of the masters of knowledge I respect is Seigo Matsuoka.

Wikipedia describes him as a businessman, editor, and author. In 2000, he started a book review site called “Thousand Nights, Thousand Books,” where he introduces books of all genres. I myself use the site as a reference when selecting books to read, and I cannot help but admire Mr. Matsuoka’s vast amount of knowledge, deep insight, and ability to explain the world from a bird’s eye view in an easy-to-understand manner.

I assume that Mr. Matsuoka’s vast amount of knowledge is due to his interest in all things in the world, his curiosity to know more and his desire to search for the truth.

I, too, believe that there is much more to learn for the rest of my life, and I would like to continue my studies as if learning is the greatest pastime.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.