月間走行距離100キロ達成

10月30日のフルマラソンまで、あと3ヶ月。7月は月間走行距離が100キロを超えました。ただ一回の平均距離が6.38キロなのは計画よりもだいぶ短いので、今月は走行回数を減らしてでも走行距離を増やして、一度に20キロくらい走れる走力を身につけていきたい。

7月も終わり、10月30日のマラソン大会まで、あと3ヶ月となりました。

7月は月間走行距離が114.98キロと、6月の83.78キロも超えて、目標の100キロを超えることができました。

走行回数は18回で、1回の平均走行距離が6.38キロ。

月間走行距離が100キロを超えたのは良かったですが、1回の平均総距離の6.38キロはだいぶ短いので、少し焦っています。

1回の走行距離が10キロは超えて欲しいところですが、走行回数を減らせれば、1回の走行距離を伸ばせるのか、走行回数を増やすことで月間の走行距離を増やすべきなのか迷ってしまいます。

10月に入ったら、一度か二度は、30キロ走に挑戦したいと思っているので、8月、9月は、1回の走行距離と走行時間を増やしていく練習が必要かなな思ったりしています。

ランニングの練習と同じくして始めたダイエットの方は順調で、この2ヶ月で、10.6キロの減。体脂肪も6.6%減って18.4%となりました。

マラソンには体重は軽い方が有利になるので、あと3キロは減らしたいと思いますが、一緒に筋力や体力まで落としてしまわないよう、ここからはランニングに必要な栄養素を積極的に取っていくように工夫していきたいと思います。

8月はどうしても気温や湿度が高い時に走ることが多くなるので、水分補給も含めてコンディションを整えながら、そして何よりもフルマラソンへの挑戦を楽しみながら歩んでいきたいと思います。

(English)

July has come to an end and we are now only three months away from the marathon on October 30.

The monthly mileage for July was 114.98 kilometers, also exceeding June’s 83.78 kilometers, and surpassing the goal of 100 kilometers.

The number of trips was 18, with an average distance traveled per trip of 6.38 km.

It is good that the monthly mileage exceeded 100 kilometers, but I am a little impatient because the average total distance of 6.38 kilometers per trip is much shorter.

I would like to see the distance per trip exceed 10 km, but I am not sure if I can increase the distance per trip by reducing the number of times I drive, or if I should increase the monthly distance by increasing the number of times I drive.

In October, I would like to try running 30 kilometers once or twice, so I think I need to practice increasing the distance and time per run in August and September.

My diet, which I started at the same time as my running practice, is going well, and I have lost 10.6 kg in the past two months. My body fat has also decreased by 6.6% to 18.4%.

Since lighter weight is more advantageous for marathon running, I would like to lose another 3 kg, but to avoid losing muscle strength and stamina along with it, I would like to devise a way to actively take in nutrients necessary for running from here on out.

Since I will inevitably be running more in August when the temperature and humidity are high, I would like to walk while keeping my condition in check, including hydration, and above all, while enjoying the challenge of running a full marathon.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.