英書52冊マラソンに挑戦している理由

去年は32冊で終わりましたが、今年こそ毎週1冊、年間で52冊の英書を読破したい。4月27日の段階で17冊目の本を読んでいるので、ここまでは予定通りです。さあ、今日は何時間、何ページ英語を読むことができるでしょうか。ゴールデンウィークもひたすら読みまくるぞ。

昨年から挑戦している、英書52冊マラソン(チャレンジ)ですが、昨年は32冊で終了したので目標から20冊もショートしました。

今年の挑戦は、4月27日の段階で17冊目の本(The Law of Attraction)を読んでいるので、ここまでは予定通り週1冊のペースで読めている計算となります。

そして1年以上毎日欠かさず英語を読んでいるので流石に読むペースもページ数も増えています。

英書マラソンと同じ時期に本物のマラソンに挑戦するためにランニングを始めていますが、最初は5キロを走るのもままならなかった自分が半年後にフルマラソンを完走しているわけですから、英書マラソンも、本物のマラソンも継続することの大切さを改めて実感しているとことです。

ところで英書マラソンは、今年52冊読むことはもちろん、来年は密かに100冊読破にチャレンジしたいと思っています。

自分には英語に関してどうしても達成したい夢があるのですが、その夢は頑張れば達成できるという保証はありませんし、報われない努力になるかも知れません。

それでも、今は夢があるということ自体が嬉しく、またこの年になっても努力を続けていられることが自分の存在意義を高めてくれています。

さあ、今日は何時間、何ページ英語を読むことができるでしょうか。

そして、明日も、明後日も、明明後日も、ゴールデンウィークも英語をひたすら読んで、読みまくります。

(English)

This is the 52-book English book marathon (challenge) that I have been attempting since last year, but last year I finished with 32 books, so I am 20 books short of my goal.

As of April 27, I have read my 17th book (The Law of Attraction) in this year’s challenge, which means that so far I have been reading one book per week as planned.

And since I have been reading English every day without fail for more than a year, the pace and number of pages I read have increased.

At the same time as the English book marathon, I started running to challenge a real marathon. I was not even able to run 5 km at first, but six months later I completed a full marathon, which reminds me of the importance of continuing both the English book marathon and the real marathon.

By the way, I would like to read 52 English books this year and also secretly challenge to read 100 books next year.

I have a dream regarding English that I really want to achieve, but there is no guarantee that I will be able to achieve it if I work hard, and it may be an unrewarding effort.

Nevertheless, I am happy that I have a dream now, and the fact that I can continue to work hard even at my age gives me a greater sense of meaning to my existence.

Now, how many hours and how many pages of English can I read today?

And tomorrow, and the day after, and the day after that, and the day after that, and during Golden Week, I will just keep reading and reading English.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.