好きなことを仕事にする。
53歳になった私が、人生を変えるために今挑戦しようとしていることです。
私の場合、この年になっても情熱を持ち続けていることに、
英語
自己啓発
の二つがあります。
そして、この二つを掛け合わせて、何かコンテンツビジネスをできないかと考えています。
今の世の中、SNSの普及により、個人がマイクロビジネスを始めることの垣根がだいぶ低くなっているので、好きなことを仕事にすること自体は難しくないと考えています。
ただ、それで生活費を賄えるくらいのお金を安定して稼ぐためにはかなりハードルが上がることは分かっているつもりです。
なので、多くの人が、安定的に収入がある会社員をしながら、まずは副業という形で好きなことでお金を稼ぐことを目指すわけです。
一方で、私の場合は、そもそも、残りの人生の目標を、やりたいこと、好きなことだけをしていくことと定めているので、好きなことを仕事にするときは、会社員との二足の草鞋ではなく、あくまでも好きなことを本業にすることを目指していきます。
成功するかどうかの見込みはありませんが、今は、ビジネスの構想を練ったり、何よりも、コンテンツビジネスの元になる自分磨きをすることが楽しくて、自分がワクワクする方向へ向かっている限りは大丈夫だと自分に言い聞かせています。
一度しかない人生、後悔しないように、好きなことに全力少年の意気込みで頑張ります。
(English)
Doing what I love for a living.
At 53 years old, this is what I am now attempting to do to change my life.
In my case, at my age, I’m trying to keep my passion for
English
self-development
and self-development.
And I am wondering if I can create some kind of content business by combining these two things.
In today’s world, the barriers for individuals to start their own micro-businesses have become much lower due to the spread of social networking services, so I believe that it is not difficult to turn what you love into a job.
However, we know that it will be quite a hurdle to make enough money to cover living expenses with it on a stable basis.
So many people aim to first earn money doing what they love in the form of a side job, while working as an office worker with a stable income.
In my case, on the other hand, in the first place, I have set my goal for the rest of my life as doing only what I want to do and what I love, so when I work at what I love, I will not be working two jobs with a company employee, but will only aim to make what I love my main job.
I have no idea if I will be successful or not, but right now, I am having fun conceptualizing my business and, most importantly, improving myself, which is the source of my content business, and I tell myself that as long as I am heading in a direction that excites me, I will be fine.
I only live once, and I will do my best with the zeal of a boy who gives his all to what he loves so that he will have no regrets.
私の場合、残りの人生の目標を、やりたいこと、好きなことだけをしていくことと定めているので、好きなことを仕事にするときは、会社員との二足の草鞋ではなく、あくまでも好きなことを本業にすることを目指しています。成功するかどうかはわかりませんが、自分がワクワクしている限りは大丈夫だと思っています。