SNSで共感力と自制心を

52歳で始めたブログに、ブログの宣伝にと思って始めたTwitterですが、他の人のツイートを見ていると毎日何かの学びがあります。始めるのに遅すぎることはないですし、これからどんどんとキャッチアップしていきたいと思います。

私自身、ブログやTwitter などのSNSを始めてみて、読者やフォロワーが数万人いるようなインフルエンサーの方を見ていると、皆さんとても共感力が高いことに気がつきました。

この共感力を身につけるために参考になる記事を以前ネットで見つけたので紹介してみます。原文は英語ですが私なりに翻訳してみました。

共感力は、あなたがあなた自身の固定観念に囚われずに、人に感謝できて、彼らの立場で物事を見られるかの能力にかかってきます。自制心は、実はこの共感力と基本的には同じ能力になります。共感力との違いは、彼らの立場を、あなたの未来自身に置き換えるかどうかだけの違いです。つまり、自制心とは、あなたが自身を第三者的な立場で考えて、未来の自分を作れるかの能力になるのです。

なるほど、こういう見方もあるのかと新たな気づきでした。

もう一つ、共感力が高い人の特徴して、他者への関心が高く、物事への好奇心が強いということが挙げられるのではないでしょうか。

そして、好奇心を高めるためには、自分の心が内的だけでなく、外的に向いている必要があるので、そのためのスペースを空けておくために自分に余裕を持たせる、考える時間を持つことが重要だと思いました。

ところで、最初のお話に戻りますが、Twitterなどで数万人もフォロワーを持つインフルエンサーの方はとても共感力の高い方が多く、それらの方のリツイートでのコメントを見ていると、それだけで勉強になることに気がつきました。

私の場合、自分のブログで自分のことを色々と発信することで自制心が高められ、また、Twitterでは共感力を学ぶことができるので、SNSの存在がますます大きくなってきました。

もっともっとSNSを使い倒して、人間的にも成長していければいいなと思っています。

(English)

When I started blogging, Twitter and other social networking sites, I noticed that influencers who have tens of thousands of readers and followers are all very empathetic.

I found an article on the Internet once that can help you develop this empathy. The original article is in English, but I have translated it in my own way.

Empathy depends on your ability to appreciate people and see things from their point of view, without being trapped in your own stereotypes. Self-control is actually basically the same ability as this empathy.
The only difference between it and empathy is whether or not you can replace their position with your own future. In other words, self-control is the ability to think of yourself in the third person and create your future self.

It was a new realization for me to see it this way.

Another characteristic of people with high empathy is that they have a high level of interest in others and a strong curiosity about things.

And in order to increase curiosity, one’s mind needs to be oriented not only internally but also externally, so I thought it was important to give myself some space and time to think in order to make room for that.

By the way, going back to my first point, I noticed that many influencers who have tens of thousands of followers on Twitter and other social media are very empathetic, and I found that I could learn a lot from their comments in retweets.

In my case, social networking sites are becoming more and more important to me because I can improve my self-control by sending out a lot of information about myself on my blog, and I can learn empathy on Twitter.

I hope I can still use SNS to my advantage and grow as a person.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.