最強の60歳を目指して

今後の人生をどれくらい楽しめるかは、自分の身体が自分の言うことにどれくらい応えられるかだと思っています。筋トレとランのトレーニングの効果が出て、実年齢の53歳に対して体内年齢(タニタの体重計で)は45歳まで若返ることができました。

2022年を迎えました。

数え年でいくと何と55歳になります。

有難いことに、気力や情熱は歳とともに増していて、今年もやりたいことがたくさんあります。

その一方で体力は若い時と比べると衰えているので、今年はさらに身体を鍛えて、食生活にも気をつけて体内年齢を若返らせていきたいと思います。

今後の人生をどれくらい楽しめるかは、自分の身体が自分の言うことにどれくらい応えられるかだと思っています。筋トレとランのトレーニングの効果が出て、実年齢の53歳に対して体内年齢(タニタの体重計で)は45歳まで若返ることができました。

今年は、更にトレーニングの負荷を上げて、あと5歳、40歳まで若返られるように頑張ってみたいと思います。

そして、フルマラソンを完走できる持久力とサーフィンを楽しめる筋力とバランス力を持てるように日々のトレーニングを積んでいきたいと思います。

こうして体力の衰えを遅らせることができれば、60歳になってもマラソンやサーフィンを楽しめると思っています。

最強の60歳と言えるようなるように、今から毎日毎日がトレーニングの日々です。

さあ、今日も頑張ります。

(English)

The year 2022 has arrived.

I am 55 years old this year when used the “kazoe-doshi”. .

Thankfully, my energy and enthusiasm have been increasing with age, and there are many things I want to do this year.

On the other hand, my physical strength is waning compared to when I was younger, so this year I would like to work out even harder and pay more attention to my diet to rejuvenate my internal age.

I believe that how much I can enjoy my life in the future depends on how well my body responds to what I tell it to do. The effects of my strength training and run training have rejuvenated my body to 45 years of age recorded by the weight scale , compared to my actual age of 53.

This year, I would like to increase the load of my training even more and try my best to rejuvenate my body by another 5 years to 40 years.

I also want to train every day to have the endurance to finish a full marathon and the muscle strength and balance to enjoy surfing.

If I can delay the decline of my physical strength in this way, I will be able to enjoy marathons and surfing even when I turn 60.

From now on, every day is a day of training so that I can be the strongest 60-year-old I can be.

Now, I’m going to do my best again today.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.