ゴールデンウィークにやり残したことをやろう

私の場合、ブログとTwitterは、自分が好きなこと、やりたいことだけをしていくための手段だと思っています。そして、自分が本当に好きなこととやりたいことを突き詰めているのかを発表、表現をする場所。もっともっと魅力的なブログにすることが今のやりがいです。

ゴールデンウイークの7連休が終わり、金曜は普通に仕事、そして週末に入ります。

このゴールデンウィークは、今後のこのブログやSNSの運用に関して考えてみるつもりでしたが結局その時間を取れずじまいでした。

というか、漠然とこの休み中にブログの今後に関して考える時間が取れたらいいなと思っているレベルでは駄目ですね。

しっかりと前もって、何曜日のこの時間帯はブロックして机に向かい計画を立てるというくらい具体的に予定を入れるべきでした。

子供の頃から、頭の中で妄想したり、考えたりするだけで、実際に行動に移せないこともよくあったので、いい加減この性格を直したいところです。

ということで、この土曜日は、しっかりと午前中にまとまった時間をとって、今後2年間のブログのロードマップと、Twitterの運用に関して計画を立ててみたいと思います。

私の場合、このブログでも書いているように、ブログとTwitterは、自分が好きなこと、やりたいことだけをしていくための手段だと思っています。

そして、自分が本当に好きなこととやりたいことを突き詰めているのかを発表、表現をする場所。

ブログを始めて最初の年は、とにかく右も左もよく分からずにやっていましたが、2年目はだいぶ慣れてきてペースも掴めてきたところでした。そして3月に3年目に入り思うことは、これからさらに自分のブログをもっと多くの人に楽しんでもらえるように、私自身がもっと成長して、もっとワクワク楽しく生きていく必要があるということを強く感じています。

そのためにも、このまま惰性で続けていくのではなく、しっかりと戦略を立てて、もっと魅力的なコンテンツにできるように努力していきたいと思いました。

(English)

The seven-day Golden Week holiday weekend is over, and Friday is a normal work day, followed by the weekend.

I had planned to think about the future of this blog and SNS during this Golden Week holiday, but in the end I did not have time to do so.

I was hoping to have some time to think about the future of the blog during this vacation, but in the end I didn’t have time to think about it.

I should have made a concrete plan well in advance, like blocking off a certain day of the week and time to go to my desk and make a plan.

Since I was a child, I have often fantasized and thought about things in my head, but never actually acted on them, and I would like to fix that.

So this Saturday, I would like to take some time in the morning to make a roadmap of my blog for the next two years and a plan for my Twitter operation.

In my case, as I have written in this blog, I believe that blogging and Twitter are a way for me to do only what I like and what I want to do.

And a place to announce and express what I am really going through with what I really like and want to do.

The first year I started blogging, I didn’t really know what I was doing right or left anyway, but the second year I was just getting used to it and picking up the pace. And as I enter my third year in March, I feel strongly that I need to grow and live a more exciting and enjoyable life so that more people can enjoy my blog even more.

To that end, I wanted to make an effort to make my content more attractive by developing a solid strategy, rather than just continuing to coast along.

So, thank you for your continued support.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.