いよいよ1週間後です

いよいよ1週間後に迫ったマラソン大会。フルマラソンへの挑戦を決めてから、この5ヶ月近く練習をしてきました。練習を始める前は典型的なメタボ中年だった自分でも頑張ればフルマラソンを走れることを証明してきます。

いよいよ1週間後に横浜マラソンでフルマラソンにデビューすることになりました。

昨日は大会前最後のロングランの練習に20キロを走りました。

ここ数週間は練習の頻度を落として疲労回復を優先していたこともあり、かなり楽に走ることができました。

キロ6分30秒のペースで最初の10キロを走りましたが、後半最後の5キロは5分30秒くらいで走っていたのでキロ1分くらいペースを早めたことになります。

20キロを通しての平均はキロ6分11秒となり、平均心拍数は144bpmでした。

仮に、キロ平均6分11秒で42.195キロを走り切れた場合は4.3時間の記録になりますが、私の場合最長でも30キロくらいまでしか練習で走れていないことと、30キロ走の時の平均ペースがキロ7分台なので正直6分11秒で走り切る自信はありません。

今のところは、キロ7分で30キロくらいまでは様子を見て、その先まだ体力が残っているようであればそこからペースを上げて行こうと考えています。

ただ、当日は他のランナーと一緒に走ることになるのでその勢いと自分の体調が良さそうであればもう少し早くペースを上げてもいいかなとも考えています。

いづれにしても実際は走ってみないと分からないと思いますが、この5ヶ月近く練習してきた集大成としてとにかく楽しみながら、それでも自分の出せる力を出し切ってゴールラインを切れれば最高です。

さあ、今週はしっかりと身体を休めて万全な体調にしていきます。

(English)

Finally, I will be making my full marathon debut at the Yokohama Marathon in one week.

Yesterday I ran 20 kilometers for my last long run practice before the event.

I was able to run quite comfortably, as I had been training less frequently and prioritizing recovery from fatigue over the past few weeks.

I ran the first 10 kilometers at a pace of 6:30 minutes per kilometer, but I ran the last 5 kilometers in the second half at about 5:30 minutes per kilometer, which means I quickened my pace by about 1 minute per kilometer.

My average through 20 kilometers was 6:11 per kilometer, and my average heart rate was 144 bpm.

If I could complete the 42.195 km in an average of 6 minutes and 11 seconds per kilometer, I would have logged 4.3 hours, but to be honest, I am not confident that I can complete the race in 6 minutes and 11 seconds because I have only run about 30 km at the most in training and my average pace during the 30 km run is 7 minutes per km.

For now, I am planning to run at 7 minutes per kilometer for the first 30 kilometers and then increase my pace if I feel I still have some strength left.

However, since I will be running with other runners on the day of the race, I may increase my pace a little faster if the momentum and my physical condition are good enough.

In any case, I won’t know until I actually run the race, but it would be great if I could enjoy the race as the culmination of nearly five months of training and still finish at the finish line with all the strength I can muster.

Now, I will rest my body well this week to make sure I am in perfect physical condition.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.