先週末は買い物やバンド練習で忙しくしていてマラソンのトレーニングできなかったので、平日の今日走りに出てみました。
走り始めから足取りが重かったのですが、数キロ走っただけで息も上がってきました。
それでもペースを落として5キロくらいは走ったのですが、ここで無理をしない方がいいかなと判断して、あとはウォーキングに切り替えました。
走る前は、感じていなかったのですが、走ってみるとすぐに体全体が重く感じられたので、やはり週末からの疲労が残っていたのだと思いました。
私の場合、ランニング以外にも、英語の勉強や、筋トレ、ギターの練習やモーニングノートなどルーティンにしていることが多くあるので、作業を始めるとすぐに、今日は調子が悪いなとか、今日は乗っているなということが分かるようになってきました。
調子が悪いと思う時は、思い切って休んでしまうという選択肢もありますが、私の経験上、調子の悪いときでも、生産性や効率は下がってしまってもいいので続けることが、その後の調子を戻すために重要であることに気がつきました。
このことって、人生の流れにも似ていて、人生に逆風が吹いている時や、困難な時にどれだけ我慢できるかが、その後追い風になった時にいち早く流れに乗っていけるかを決めると思うのです。
私自身も、自分のこれまでの人生を振り返ってみると、人生が大きく好転したのは、常に何か困難や試練を経験した後でした。
なので、今は、調子が悪いな、とか、上手く行かないなと感じた時こそ、今は力を蓄えて、次の飛躍のための準備をする時と思えるのようになりました。
さあ、今日もコツコツとルーティンをこなして、飛躍のための準備をしていきたいと思います。
(English)
I was too busy shopping and practicing with the band last weekend to train for the marathon, so I went out for a run today, a weekday.
My legs were heavy from the start of the run, but after only a few kilometers I started to catch my breath.
I still slowed down and ran about 5 kilometers, but I decided it was best not to push myself at this point and switched to walking the rest of the way.
Before running, I didn’t feel it, but as soon as I ran, my entire body felt heavy, so I knew I was still fatigued from the weekend.
In my case, in addition to running, I have many other things that I do in my routine, such as English study, strength training, guitar practice, and morning notes, so as soon as I start working on them, I can tell if I am not feeling well today or if I am on a roll today.
When I feel out of sorts, I have the option of taking a drastic break, but in my experience, I have found that even when I am out of sorts, it is important to keep going, even if my productivity and efficiency may decrease, in order to get back on track afterwards.
I think this is similar to the flow of life, and how much you can persevere when life is going against you or when things are difficult will determine how quickly you can get back into the flow when it becomes a tailwind afterwards.
When I look back on my own life to date, it has always been after experiencing some kind of difficulty or ordeal that my life took a major turn for the better.
So now, when I feel that I am not doing well or things are not going well, I can think that now is the time to save my strength and prepare for the next leap forward.
So, today, I will continue with my routine and prepare for the next leap forward.
自分のこれまでの人生を振り返ってみると、人生が大きく好転したのは、常に何か困難や試練を経験した後でした。なので、今は、調子が悪いな、とか、上手く行かないなと感じた時こそ、今は力を蓄えて、次の飛躍のための準備をする時と思えるのようになりました。