我が家の愛犬チャーリーはヒーリングドッグです

父が亡くなる直前に我が家にきた愛犬チャーリー。どれだけ寂しさを紛らわしてくれたか本当に感謝です。

ここ十数年来、耳の後ろや首の後ろの痛みに悩まされています。

慢性的なものではないのですが、決まって夜寝ている時に鈍い痛みで目が覚め、痛み自体はずっと続く訳ではなくて、断続的にズキっとくる程度なので、そのまま寝てしまうことが多いです。ところが朝起きると、痛みが残っていてお昼過ぎまで断続的に痛みが続くというのがパターンになっています。

痛み止めの薬を飲むと痛みが取れることはわかっているのですが、それだとせっかくの自然治癒力が落ちてしまうような気がして、できるだけ薬に頼らないようにしています。

肝心の原因が分からないのですが、おそらく乾燥や寒さなどにより炎症した喉を 直そうと血液やリンパ液の量が一時的に増えたことによる神経痛なのではないかと疑っています。

と言うことで、できるだけ痛みがでた部分の周りの筋肉をほぐすためのマッサージやストレッチなどをしていますがあまり効果を感じたことがありません。

今日も、また右耳の後ろのの首の部分に痛みが発症したのですが、仕事が休みなので薬は飲まずにベッドで横になっていました。

それでもあまり良くならないので、愛犬のチャーリーをケージから出して自分の部屋でうだうだとしていたのでしたが、ふと思いついて、デスクの下で寝ていたチャーリーの胸を枕がわりにして私も横になりました。

痛みのある右耳をチャーリーの胸に優しく押し当てると、チャーリーの体温を感じられ、毛並みがいいのでとても肌触りがいいのです。加えて、チャリーの規則的な心拍音が聞こえてきてこちらまで眠くなってきてしまいます。

そうこうしているうちに、痛みがほとんどなくなりました。耳のあたりが温まったのが良かったのか、リラックスできたのが功を奏したのかは分かりませんが、やはり、チャーリーは私の心だけでなく、身体の痛みも癒してくれるヒーリングドッグでした。

チャーリー、ありがとう。これからもよろしくね。

(English)

I have been suffering from pain behind my ears and neck for over a decade now.

It’s not chronic, but I usually wake up at night with a dull ache when I’m asleep, and the pain itself doesn’t last forever, just throbbing intermittently, so I tend to fall asleep. However, when I wake up in the morning, the pain is still there, and it lasts intermittently until after noon.

I know that I can take painkillers to relieve the pain, but I feel that this will reduce my natural healing power, so I try not to rely on them as much as possible.

I don’t know what the cause is, but I suspect that it is neuralgia caused by a temporary increase in the amount of blood and lymph fluid in an attempt to fix my throat that has become inflamed due to dryness and cold.

So, I’ve been doing massage and stretching to relax the muscles around the painful area as much as possible, but I haven’t felt much effect.

Today, I had another onset of pain in the neck area behind my right ear, but since I was off work, I didn’t take any medicine and just lay in bed.

I was lying in bed without taking any medication because I was off work, but it didn’t make me feel much better, so I took my dog Charlie out of his cage and was lazing around in my room. As I gently pressed my sore right ear against Charlie’s chest, I could feel his body heat, and his fur was very soft to the touch. In addition, I could hear Charlie’s regular heartbeat, which made me feel sleepy too.

In the meantime, the pain was almost gone. I don’t know if it was the warmth around my ears or the fact that I was able to relax, but Charlie was a healing dog that healed not only my mind but also my physical pain.

Thank you, Charlie. Keep up the good work.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

サイト管理人: カネゴン バブルが終わる直前の1991年に、外資系の金融関係の会社に入社しました。そこでビジネスのイロハを学ばせていただき、10年以上のオーストラリアでの勤務時代には英語漬けの毎日でした。その後、縁があり、現在働いている外資系IT企業にお世話になっております。ここでは、1,000名を超える組織と日本だけでなく韓国のチームを率いる経験をさせていただき人材開発やチームエンゲージメントに注力してきました。 (このブログの最初の投稿 2020年3月2日) 人間に生まれて半世紀が過ぎました。後どれくらい自分の人生が残されているか分かりませんが、残りの人生、自分の好きなことや、興味のあることをひたすらやり続けていくことを決意しました。 それを全うすることが出来たら、人生の最後に自分の人生は本当に幸せであったなと振り返ることが出来ると思うのです。 このブログはそうした自分の想いを込めて、”幸せの達人になる” と名付けてみました。 これから毎日、”xxxの達人になる”というカテゴリー別に記事をアップしていきますのでどうぞよろしくお願いいたします。 Writer; Kanegon Joined the US financial related company in Tokyo back in 1991 as the fresh graduate and learnt the business 101 over there including over 10 years overseas experience in Sydney, Australia. I'm currently working for US IT company in Tokyo and am fortunate to manage over 1,000 employees organization for not only Japan, but also Korea team.